2 Tawarikh 23:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 23:7 |
Dalam pada itu orang-orang Lewi haruslah mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang memasuki rumah itu haruslah dibunuh. Dan baiklah kamu menyertai raja setiap kali ia keluar atau masuk." |
AYT (2018) | Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjata di tangannya. Siapa pun yang memasuki bait harus dibunuh. Sertailah raja ketika dia keluar atau masuk.” |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 23:7 |
Maka segala orang Lewi akan berdiri keliling baginda, masing-masing dengan senjatanya pada tangannya; barangsiapa yang hendak masuk ke dalam rumah itu patut dibunuh; maka hendaklah kamu menyertai akan baginda apabila baginda berangkat masuk atau keluar. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 23:7 |
Orang-orang Lewi harus berdiri di sekeliling raja dengan pedang terhunus, dan mengawal dia ke mana pun ia pergi. Siapa berusaha memasuki Rumah TUHAN, harus dibunuh." |
MILT (2008) | Dan orang-orang Lewi harus mengitari raja sekelilingnya, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang masuk ke dalam bait itu akan dibunuh; tetapi kamu haruslah ada bersama raja ketika dia masuk dan ketika keluar." |
Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang Lewi harus mengelilingi raja dari segala penjuru dengan senjata di tangannya masing-masing. Siapa pun yang memasuki bait harus ditumpas. Kamu harus menyertai raja ketika ia keluar atau masuk." |
AVB (2015) | Orang Lewi harus mengelilingi raja dari segala penjuru dengan senjata di tangan masing-masing. Sesiapa pun yang memasuki bait harus ditumpas. Kamu harus menyertai raja ketika dia keluar atau masuk.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 23:7 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 23:7 |
Maka segala orang Lewi <03881> akan <0853> berdiri keliling <05439> baginda <04428> , masing-masing <0376> dengan senjatanya <03627> pada tangannya <03027> ; barangsiapa yang hendak masuk <0935> ke <0413> dalam rumah <01004> itu patut dibunuh <04191> ; maka <01961> hendaklah kamu menyertai <0854> akan baginda apabila baginda <04428> berangkat masuk <0935> atau keluar <03318> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 23:7 |
Dalam pada itu orang-orang Lewi 1 haruslah mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang memasuki 2 rumah itu haruslah dibunuh. Dan baiklah kamu menyertai raja setiap kali ia keluar atau masuk 2 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris |