Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 45:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:9

Celakalah orang yang berbantah a  dengan Pembentuknya; b  dia tidak lain dari beling periuk c  saja! Adakah tanah liat berkata kepada pembentuknya: d  "Apakah yang kaubuat? e " atau yang telah dibuatnya: "Engkau tidak punya tangan! f "

AYT (2018)

“Celakalah orang yang berselisih dengan Penciptanya, sekeping tembikar di antara tembikar-tembikar tanah. Apakah tanah liat bertanya kepada tukang periuk, ‘Apa yang sedang kamu buat?’ atau hasil karyamu berkata, ‘Kamu tidak punya tangan?’

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 45:9

Wai bagi barangsiapa yang berbantah-bantah dengan Khaliknya, seolah-olah tembikar berbantah dengan tembikar! Masakan tanah liat berkata kepada penjunan demikian: Apakah kaukerjakan? atau kata perbuatanmu: Tiada ia bertangan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 45:9

Celakalah orang yang berbantah dengan Penciptanya; ia seperti periuk yang melawan orang yang membuatnya. Apakah tanah liat bertanya kepada tukang periuk, "Engkau sedang apa?" Apakah periuk mengeluh bahwa pembuatnya tidak mempunyai keahlian?

MILT (2008)

Celakalah dia yang berjuang melawan Pembentuknya! Hai sekeping pecahan tembikar di antara pecahan-pecahan tembikar di tanah! Apakah tanah liat akan berkata kepada dia yang membentuknya, "Apa yang sedang Engkau perbuat?" atau buatanmu berkata, "Dia tidak memiliki tangan?"

Shellabear 2011 (2011)

"Celakalah orang yang berbantah dengan Pembentuknya! Ia hanyalah sekeping tembikar di antara tembikar-tembikar di tanah. Masakan tanah liat berkata kepada pembentuknya, Apa yang kaubuat? Masakan hasil karyamu berkata, Ia tidak punya tangan?

AVB (2015)

“Malangnya orang yang berbantah dengan Penciptanya! Dia hanyalah sekeping tembikar antara tembikar di tanah. Masakan tanah liat berkata kepada pembentuknya, ‘Apakah yang kaubuat?’ Masakan hasil karyamu berkata, ‘Dia tidak punya tangan’?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 45:9

Celakalah
<01945>
orang yang berbantah
<07378>
dengan Pembentuknya
<02789> <03335>
; dia tidak lain dari beling periuk
<02789>
saja! Adakah tanah liat
<02563>
berkata
<0559>
kepada pembentuknya
<03335>
: "Apakah
<04100>
yang kaubuat
<06213>
?" atau yang telah dibuatnya
<06467>
: "Engkau tidak
<0369>
punya tangan
<03027>
!"

[<0127>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 45:9

Wai
<01945>
bagi barangsiapa yang berbantah-bantah
<07378>
dengan Khaliknya
<03335>
, seolah-olah tembikar
<02789>
berbantah dengan tembikar
<02789>
! Masakan tanah
<0127>
liat
<02563>
berkata
<0559>
kepada penjunan
<03335>
demikian: Apakah
<04100>
kaukerjakan
<06213>
? atau kata perbuatanmu
<06467>
: Tiada
<0369>
ia bertangan
<03027>
.
AYT ITL
“Celakalah
<01945>
orang yang berselisih
<07378>
dengan Penciptanya
<03335>
, sekeping tembikar
<02789>
di antara tembikar-tembikar
<02789>
tanah
<0127>
. Apakah tanah liat
<02563>
bertanya
<0559>
kepada tukang periuk
<03335>
, ‘Apa
<04100>
yang sedang kamu buat
<06213>
?’ atau hasil karyamu
<06467>
berkata, ‘Dia tidak
<0369>
memiliki tangan
<03027>
?’

[<0853> <0853> <00> <00>]
AVB ITL
“Malangnya
<01945>
orang yang berbantah
<07378>
dengan Penciptanya
<03335>
! Dia hanyalah sekeping tembikar
<02789>
antara tembikar
<02789>
di tanah
<0127>
. Masakan tanah liat
<02563>
berkata
<0559>
kepada pembentuknya
<03335>
, ‘Apakah
<04100>
yang kaubuat
<06213>
?’ Masakan hasil karyamu
<06467>
berkata, ‘Dia tidak punya
<0369>
tangan
<03027>
’?

[<0853> <0853> <00> <00>]
HEBREW
o
wl
<0>
Mydy
<03027>
Nya
<0369>
Klepw
<06467>
hvet
<06213>
hm
<04100>
wruyl
<03335>
rmx
<02563>
rmayh
<0559>
hmda
<0127>
yvrx
<02789>
ta
<0853>
vrx
<02789>
wruy
<03335>
ta
<0853>
br
<07378>
ywh (45:9)
<01945>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:9

Celakalah orang yang berbantah a  dengan Pembentuknya; b  dia tidak lain dari beling periuk c  saja! Adakah tanah liat berkata kepada pembentuknya: d  "Apakah yang kaubuat? e " atau yang telah dibuatnya: "Engkau tidak punya tangan! f "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 45:9

Celakalah orang yang berbantah 1  dengan Pembentuknya; dia tidak lain dari beling periuk saja! Adakah tanah liat 2  berkata kepada pembentuknya: "Apakah yang kaubuat?" atau yang telah dibuatnya: "Engkau tidak punya tangan!"

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA