2 Korintus 2:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 2:13 |
Tetapi hatiku tidak merasa tenang, n karena aku tidak menjumpai saudaraku Titus. o Sebab itu aku minta diri dan berangkat ke Makedonia. p |
AYT (2018) | belum ada kelegaan bagi rohku karena tidak menjumpai Titus, saudaraku. Jadi, aku berpamitan kepada mereka dan pergi ke Makedonia. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 2:13 |
maka tiadalah senang hatiku, sebab tiada berjumpa saudaraku Titus itu. Sebab itu sesudah meminta diri kepada mereka itu, pergilah aku ke Makedonia. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 2:13 |
Tetapi saya tidak tenang sebab tidak bertemu dengan saudara kita Titus di sana. Maka saya minta diri kepada orang-orang di tempat itu lalu pergi ke Makedonia. |
TSI (2014) | Tetapi saya tidak bisa tenang di situ karena saya tidak bertemu dengan saudara kita Titus. Jadi saya berpamitan kepada pengikut-pengikut Kristus di sana dan pergi ke Makedonia. |
MILT (2008) | aku belum memperoleh ketenangan di dalam rohku, karena aku belum mendapatkan Titus, saudaraku; malah sebaliknya, setelah berpamitan dengan mereka, aku pergi ke Makedonia. |
Shellabear 2011 (2011) | Meskipun begitu, hatiku tidak juga merasa tenang sebab aku tidak berjumpa dengan Titus, saudaraku. Itulah sebabnya aku mohon diri kepada mereka, lalu pergi ke Makedonia. |
AVB (2015) | Namun demikian, hatiku tidak tenang juga kerana aku tidak menjumpai saudaraku Titus. Oleh itulah aku meminta diri kepada mereka lalu pergi ke Makedonia. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 2:13 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 2:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 2:13 |
Tetapi hatiku tidak 1 merasa tenang 1 , karena aku tidak menjumpai saudaraku Titus 2 . Sebab itu aku minta diri dan berangkat 3 ke Makedonia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |