Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 11:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 11:8

haruslah mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang mendatangi barisan haruslah mati dibunuh. Dan baiklah kamu menyertai raja setiap kali ia keluar atau masuk."

AYT (2018)

Kelilingilah raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjata di tangannya. Siapa pun yang mendekati barisan harus dibunuh. Sertailah raja setiap kali dia keluar atau masuk.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 11:8

Dan hendaklah kamu mengelilingi baginda dari pada segala pihak, masing-masing dengan senjata pada tangannya, maka barangsiapa yang menetas baris laskar itu, ia itu akan mati dibunuh; hendaklah kamu menyertai akan baginda apabila baginda keluar dan apabila baginda masuk.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 11:8

(11:7)

MILT (2008)

Dan kamu harus mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjata di tangannya. Dan siapa yang masuk ke dalam barisan akan dihukum mati. Dan mereka harus menyertai raja setiap kali dia keluar atau masuk."

Shellabear 2011 (2011)

Kelilingilah raja dari segala penjuru dengan senjata di tangan masing-masing. Siapa pun yang mendekati barisan itu harus dibunuh. Sertailah raja ke mana pun ia pergi."

AVB (2015)

Kelilingilah raja dari segala penjuru dengan senjata di tangan masing-masing. Sesiapa pun yang mendekati barisan itu harus dibunuh. Sertailah raja ke mana-mana pun dia pergi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 11:8

haruslah mengelilingi
<05921> <05362>
raja
<04428>
dari segala penjuru
<05439>
, masing-masing
<0376>
dengan senjatanya
<03627>
di tangannya
<03027>
, dan siapa yang mendatangi
<0413> <0935>
barisan
<07713>
haruslah mati dibunuh
<04191>
. Dan baiklah kamu menyertai
<0854> <01961>
raja
<04428>
setiap kali ia keluar
<03318>
atau masuk
<0935>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 11:8

Dan hendaklah kamu mengelilingi
<05362>
baginda
<04428>
dari pada segala pihak
<05439>
, masing-masing
<0376>
dengan senjata
<03627>
pada tangannya
<03027>
, maka barangsiapa yang menetas
<0935>
baris
<07713>
laskar itu, ia itu akan mati
<04191>
dibunuh; hendaklah
<01961>
kamu menyertai
<0854>
akan baginda
<04428>
apabila baginda keluar
<03318>
dan apabila baginda masuk
<0935>
.
AYT ITL
Kelilingilah
<05362>
raja
<04428>
dari segala penjuru
<05439>
, masing-masing
<0376>
dengan senjata
<03627>
di tangannya
<03027>
. Siapa pun yang mendekati
<0935> <0413>
barisan
<07713>
harus dibunuh
<04191>
. Sertailah
<0854>
raja
<04428>
setiap kali dia keluar
<03318>
atau masuk
<0935>
.”

[<05921> <01961>]
AVB ITL
Kelilingilah
<05362>
raja
<04428>
dari segala penjuru
<05439>
dengan senjata
<03627>
di tangan
<03027>
masing-masing
<0376>
. Sesiapa pun yang mendekati
<0935> <0413>
barisan
<07713>
itu harus dibunuh
<04191>
. Sertailah
<01961> <0854>
raja
<04428>
ke mana-mana pun dia pergi
<0935>
.”

[<05921> <03318>]
HEBREW
wabbw
<0935>
wtaub
<03318>
Klmh
<04428>
ta
<0854>
wyhw
<01961>
tmwy
<04191>
twrdvh
<07713>
la
<0413>
abhw
<0935>
wdyb
<03027>
wylkw
<03627>
sya
<0376>
bybo
<05439>
Klmh
<04428>
le
<05921>
Mtpqhw (11:8)
<05362>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 11:8

haruslah mengelilingi raja dari segala penjuru, masing-masing dengan senjatanya di tangannya, dan siapa yang mendatangi 1  barisan haruslah mati dibunuh. Dan baiklah kamu menyertai raja setiap kali ia keluar atau masuk 1 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA