Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 9:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 9:10

Izebel akan dimakan anjing x  di kebun di luar Yizreel dengan tidak ada orang yang menguburkannya." Kemudian nabi itu membuka pintu, lalu lari.

AYT (2018)

Izebel akan dimakan oleh anjing-anjing di kebun Yizreel tanpa ada yang menguburkannya.’” Lalu, nabi itu membuka pintu dan lari.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 9:10

Lagipun Izebel akan dimakan anjing pada bendang Yizriel, dan seorangpun tiada yang akan menguburkan dia. Hata, maka dibukakannya pintu lalu lari.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 9:10

Izebel tidak akan dikuburkan. Mayatnya akan dimakan anjing di daerah Yizreel.'" Setelah mengucapkan semuanya itu, nabi muda itu keluar lalu lari.

MILT (2008)

Anjing akan memakan Izebel di wilayah bagian Yizreel. Dan tidak akan ada orang yang menguburkannya." Lalu, nabi itu membuka pintu, dan melarikan diri.

Shellabear 2011 (2011)

Mayat Izebel akan dimakan anjing di wilayah Yizreel dan tidak ada orang yang akan memakamkannya." Kemudian nabi muda itu membuka pintu lalu lari.

AVB (2015)

Mayat Izebel akan dimakan anjing di wilayah Yizreel dan tidak ada orang yang akan memakamkannya.” Kemudian nabi muda itu membuka pintu lalu lari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 9:10

Izebel
<0348>
akan dimakan
<0398>
anjing
<03611>
di kebun
<02506>
di luar Yizreel
<03157>
dengan tidak ada
<0369>
orang yang menguburkannya
<06912>
." Kemudian nabi itu membuka
<06605>
pintu
<01817>
, lalu lari
<05127>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 9:10

Lagipun Izebel
<0348>
akan dimakan
<0398>
anjing
<03611>
pada bendang
<02506>
Yizriel
<03157>
, dan seorangpun
<0369>
tiada yang akan menguburkan
<06912>
dia. Hata, maka dibukakannya
<06605>
pintu
<01817>
lalu lari
<05127>
.
AYT ITL
Izebel
<0348>
akan dimakan
<0398>
oleh anjing-anjing
<03611>
di kebun
<02506>
Yizreel
<03157>
tanpa
<0369>
ada yang menguburkannya
<06912>
.’” Lalu, nabi itu membuka
<06605>
pintu
<01817>
dan lari
<05127>
.

[<0853>]
AVB ITL
Mayat Izebel
<0348>
akan dimakan
<0398>
anjing
<03611>
di wilayah
<02506>
Yizreel
<03157>
dan tidak
<0369>
ada orang yang akan memakamkannya
<06912>
.” Kemudian nabi muda itu membuka
<06605>
pintu
<01817>
lalu lari
<05127>
.

[<0853>]
HEBREW
onyw
<05127>
tldh
<01817>
xtpyw
<06605>
rbq
<06912>
Nyaw
<0369>
laerzy
<03157>
qlxb
<02506>
Myblkh
<03611>
wlkay
<0398>
lbzya
<0348>
taw (9:10)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 9:10

Izebel akan dimakan anjing 1  di kebun di luar Yizreel dengan tidak ada orang yang menguburkannya." Kemudian nabi itu membuka 2  pintu, lalu lari.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA