Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 25:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 25:12

Selain itu sepuluh ribu orang ditawan hidup-hidup oleh bani Yehuda dan dibawa ke suatu puncak bukit batu, lalu mereka dicampakkan dari puncak bukit batu itu, sehingga hancurlah w  mereka semua.

AYT (2018)

Keturunan Yehuda menawan sepuluh ribu orang hidup-hidup dan membawa mereka ke suatu puncak bukit batu, lalu melemparkan mereka dari puncak bukit batu itu sehingga semuanya hancur tercabik-cabik.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 25:12

Tambahan pula ditangkap oleh bani Yehuda akan selaksa orang dengan hidupnya, yang dibawanya ke atas kemuncak bukit batu, lalu dicampakkannya mereka itu dari atas kemuncak bukit batu itu, sehingga hancurlah sekaliannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 25:12

Sepuluh ribu yang lain ditawan. Mereka dibawa ke puncak gunung batu di kota Sela lalu dilemparkan ke bawah sehingga mati.

MILT (2008)

Dan keturunan Yehuda menawan hidup-hidup sepuluh ribu orang, dan membawa mereka ke suatu puncak bukit batu, lalu mencampakkan mereka dari puncak bukit batu itu sehingga mereka semua hancur.

Shellabear 2011 (2011)

Bani Yuda pun menawan sepuluh ribu orang hidup-hidup, membawa mereka ke puncak bukit batu, dan mencampakkan mereka dari puncak bukit batu itu sehingga semuanya hancur tercabik-cabik.

AVB (2015)

Bani Yehuda pun menawan sepuluh ribu orang hidup-hidup, membawa mereka ke puncak bukit batu, dan mencampakkan mereka dari puncak bukit batu itu sehingga semuanya hancur terburai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 25:12

Selain itu sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang ditawan
<07617>
hidup-hidup
<02416>
oleh bani
<01121>
Yehuda
<03063>
dan dibawa
<0935>
ke suatu puncak
<07218>
bukit batu
<05553>
, lalu mereka dicampakkan
<07993>
dari puncak
<07218>
bukit batu
<05553>
itu, sehingga hancurlah
<01234>
mereka semua
<03605>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 25:12

Tambahan pula ditangkap
<07617>
oleh bani
<01121>
Yehuda
<03063>
akan selaksa
<0505> <06235>
orang dengan hidupnya
<02416>
, yang dibawanya
<0935>
ke atas kemuncak
<07218>
bukit batu
<05553>
, lalu dicampakkannya
<07993>
mereka itu dari atas kemuncak
<07218>
bukit batu
<05553>
itu, sehingga hancurlah
<01234>
sekaliannya
<03605>
.
AYT ITL
Keturunan
<01121>
Yehuda
<03063>
menawan
<07617>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang hidup-hidup
<02416>
dan membawa
<0935>
mereka ke suatu puncak
<07218>
bukit batu
<05553>
, lalu melemparkan
<07993>
mereka dari puncak
<07218>
bukit batu
<05553>
itu sehingga semuanya
<03605>
hancur tercabik-cabik
<01234>
.

[<00>]
AVB ITL
Bani
<01121>
Yehuda
<03063>
pun menawan
<07617>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang hidup-hidup
<02416>
, membawa
<0935>
mereka ke puncak
<07218>
bukit batu
<05553>
, dan mencampakkan
<07993>
mereka dari puncak
<07218>
bukit batu
<05553>
itu sehingga semuanya
<03605>
hancur terburai
<01234>
.

[<00>]
HEBREW
o
weqbn
<01234>
Mlkw
<03605>
eloh
<05553>
sarm
<07218>
Mwkylsyw
<07993>
eloh
<05553>
sarl
<07218>
Mwaybyw
<0935>
hdwhy
<03063>
ynb
<01121>
wbs
<07617>
Myyx
<02416>
Mypla
<0505>
trvew (25:12)
<06235>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 25:12

Selain itu sepuluh ribu 1  orang ditawan hidup-hidup oleh bani Yehuda dan dibawa ke suatu puncak bukit batu, lalu mereka dicampakkan 2  dari puncak bukit batu itu, sehingga hancurlah 3  mereka semua.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA