Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 17:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 17:12

Itulah sebabnya Aku berfirman kepada orang Israel: Seorangpun di antaramu janganlah makan darah. Demikian juga orang asing yang tinggal di tengah-tengahmu tidak boleh makan darah.

AYT (2018)

Oleh sebab itu, Aku berkata kepada umat Israel, ‘Tidak seorang pun di antaramu boleh makan darah, pendatang yang ada di antaramu pun tidak boleh.’

TL (1954) ©

SABDAweb Im 17:12

Maka sebab itupun firman-Ku kepada segala bani Israel ini: Dari pada kamu seorangpun jangan makan darah, dan seorang dagangpun yang duduk menumpang di antara kamu itu jangan makan darah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 17:12

Itulah sebabnya bangsa Israel atau orang asing yang menetap di antara mereka dilarang makan darah.

MILT (2008)

Itulah sebabnya, Aku telah berfirman kepada bani Israel: Tidak seorang pun di antara kamu boleh makan darah, dan pengembara yang menumpang di tengah-tengah kamu pun tidak boleh makan darah.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu Aku berfirman kepada bani Israil: Tak seorang pun di antara kamu boleh makan darah. Pendatang yang tinggal di antara kamu pun tidak boleh makan darah.

AVB (2015)

Atas sebab itulah Aku berfirman kepada orang Israel: Tiada seorang pun antara kamu boleh makan darah dan begitu jugalah warga asing yang menghuni antara kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 17:12

Itulah sebabnya
<03651> <05921>
Aku berfirman
<0559>
kepada orang
<01121>
Israel
<03478>
: Seorangpun
<05315> <03605>
di antaramu
<04480>
janganlah
<03808>
makan
<0398>
darah
<01818>
. Demikian juga orang asing
<01616>
yang tinggal
<01481>
di tengah-tengahmu
<08432>
tidak
<03808>
boleh makan
<0398>
darah
<01818>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 17:12

Maka sebab
<03651>
itupun firman-Ku
<0559>
kepada
<05921>
segala
<03605>
bani
<01121>
Israel
<03478>
ini: Dari
<04480>
pada kamu seorangpun
<05315>
jangan
<03808>
makan
<0398>
darah
<01818>
, dan seorang dagangpun
<01616>
yang duduk menumpang
<01481>
di antara
<08432>
kamu itu jangan
<03808>
makan
<0398>
darah
<01818>
.
AYT ITL
Oleh
<05921>
sebab itu
<03651>
, Aku berkata
<0559>
kepada umat
<01121>
Israel
<03478>
, ‘Tidak
<03808>
seorang pun
<05315>
di antaramu
<04480>
boleh makan
<0398>
darah
<01818>
, pendatang
<01616>
yang ada di antaramu
<08432>
pun tidak boleh
<03808>
.’

[<03605> <01481> <0398> <01818> <00>]
AVB ITL
Atas
<05921>
sebab
<03651>
itulah Aku berfirman
<0559>
kepada orang
<01121>
Israel
<03478>
: Tiada
<03808>
seorang
<05315>
pun
<03605>
antara
<04480>
kamu boleh makan
<0398>
darah
<01818>
dan begitu jugalah warga asing
<01616>
yang menghuni
<01481>
antara
<08432>
kamu.

[<03808> <0398> <01818> <00>]
HEBREW
o
Md
<01818>
lkay
<0398>
al
<03808>
Mkkwtb
<08432>
rgh
<01481>
rghw
<01616>
Md
<01818>
lkat
<0398>
al
<03808>
Mkm
<04480>
spn
<05315>
lk
<03605>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
ytrma
<0559>
Nk
<03651>
le (17:12)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 17:12

Itulah sebabnya Aku berfirman kepada orang Israel: Seorangpun di antaramu janganlah makan darah. Demikian juga orang asing 1  yang tinggal di tengah-tengahmu tidak boleh makan darah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA