Bilangan 4:19 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Bil 4:19 |
Inilah yang harus kamu lakukan bagi mereka, supaya mereka tinggal hidup dan jangan mati, apabila mereka mendekat ke barang-barang y maha kudus: Harun dan anak-anaknya z haruslah masuk ke dalam dan menempatkan mereka masing-masing di tempat tugasnya dekat barang yang harus diangkat. a |
AYT (2018) | Lakukanlah hal ini supaya mereka tetap hidup dan tidak mati ketika mereka mendekati barang-barang maha kudus: Harun dan anak-anaknya harus masuk dan menunjukkan kepada setiap orang Kehat apa yang harus dilakukan dan yang harus dibawa, |
TL (1954) © SABDAweb Bil 4:19 |
Maka perbuatlah demikian karena mereka itu, supaya mereka itu hidup dan jangan mati apabila mereka itu datang hampir kepada kesucian segala kesucian itu: maka hendaklah datang Harun serta anak-anaknya dan membawa mereka itu masing-masing kepada pekerjaannya dan kepada tanggungannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Bil 4:19 |
(4:15) |
TSI (2014) | (4:18) |
MILT (2008) | sebaliknya, lakukanlah hal ini terhadap mereka agar mereka tetap hidup dan tidak mati ketika mereka mendekat ke ruang mahakudus. Haruslah Harun dan anak-anaknya masuk dan menempatkan mereka, tiap-tiap orang menurut pelayanannya dan menurut kewajibannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Lakukanlah hal ini bagi mereka supaya mereka tetap hidup dan tidak mati ketika mendekati barang-barang yang teramat suci itu: Harun dan anak-anaknya harus masuk lebih dahulu untuk menentukan pekerjaan mereka masing-masing serta barang-barang yang harus mereka angkut. |
AVB (2015) | Lakukanlah hal ini bagi mereka supaya mereka tetap hidup dan tidak mati ketika mendekati barang-barang yang teramat suci itu: hendaklah Harun dan anak-anaknya masuk lebih dahulu untuk menentukan pekerjaan masing-masing serta barang-barang yang harus diangkut oleh mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Bil 4:19 |
Inilah <02063> yang harus kamu lakukan <06213> bagi mereka, supaya mereka tinggal hidup <02421> dan jangan <03808> mati <04191> , apabila mereka mendekat <05066> : Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> haruslah masuk <0935> ke dalam dan menempatkan <07760> mereka <0376> masing-masing <0376> di <05921> tempat tugasnya <05656> dekat <0413> barang yang harus diangkat <04853> . |
TL ITL © SABDAweb Bil 4:19 |
Maka perbuatlah <06213> demikian karena mereka <00> itu, supaya mereka itu hidup <02421> dan jangan <03808> mati <04191> apabila mereka itu datang hampir <05066> kepada kesucian <06944> segala <0853> kesucian <06944> itu: maka hendaklah datang Harun <0175> serta anak-anaknya <01121> dan membawa <0935> kepada <05921> pekerjaannya <05656> dan kepada <0413> tanggungannya <04853> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | Lakukanlah <06213> hal ini <02063> bagi mereka supaya mereka tetap hidup <02421> dan tidak <03808> mati <04191> ketika mendekati <05066> itu: hendaklah Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> masuk <0935> lebih dahulu untuk menentukan <07760> pekerjaan <05656> masing-masing <0376> serta <0413> barang-barang yang harus diangkut <04853> oleh mereka. |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 4:19 |
Inilah yang harus kamu lakukan bagi mereka, supaya mereka tinggal hidup dan jangan mati, apabila mereka mendekat ke barang-barang maha kudus 1 : Harun dan anak-anaknya haruslah masuk ke dalam dan menempatkan mereka masing-masing di tempat tugasnya dekat barang yang harus diangkat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |