Matius 18:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 18:33 |
Bukankah engkaupun harus mengasihani kawanmu seperti aku telah mengasihani engkau? |
| AYT (2018) | Bukankah kamu seharusnya memiliki belas kasihan kepada hamba sesamamu, seperti aku juga telah menunjukkan belas kasihan kepadamu?’ |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 18:33 |
Bukankah patut engkau pun mengasihani kawanmu sama seperti aku sudah mengasihani engkau? |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 18:33 |
Bukankah engkau pun harus menaruh kasihan kepada kawanmu seperti aku pun sudah menaruh kasihan kepadamu?' |
| TSI (2014) | Seharusnya kamu juga berbelas kasihan kepada temanmu itu, seperti saya sudah berbelas kasihan kepadamu!’ |
| MILT (2008) | Bukankah seharusnya engkau juga memberi sesamamu hamba kemurahan, seperti aku juga telah memberi engkau kemurahan? |
| Shellabear 2011 (2011) | Bukankah engkau pun harus mengasihani kawanmu itu seperti aku sudah mengasihanimu? |
| AVB (2015) | Bukankah sepatutnya kamu mengasihani rakanmu sebagaimana aku mengasihanimu?’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 18:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 18:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 18:33 |
1 Bukankah engkaupun harus mengasihani kawanmu seperti aku telah mengasihani engkau? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

