Markus 2:26 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 2:26 |
bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah waktu Abyatar menjabat sebagai Imam Besar m lalu makan roti sajian itu--yang tidak boleh dimakan n kecuali oleh imam-imam--dan memberinya juga kepada pengikut-pengikutnya? o " |
AYT (2018) | Bagaimana dia masuk ke Rumah Allah pada masa Abyatar menjadi Imam Besar, makan roti persembahan yang hanya boleh dimakan oleh para imam, dan dia juga memberikan sebagian kepada orang-orang yang bersamanya?” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 2:26 |
di dalam hal ia sudah masuk ke dalam Rumah Allah, zaman Abiyatar, imam besar, lalu makan roti persembahan itu, yang tiada halal dimakan melainkan oleh imam-imam sahaja, dan diberikannya juga kepada orang yang sertanya?" |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 2:26 |
(2:25) |
TSI (2014) | Daud masuk ke kemah Allah untuk meminta roti dari imam besar Abiatar. Roti yang diberikan kepada Daud adalah bekas persembahan di ruang kudus. Padahal menurut peraturan hukum Taurat, roti itu hanya boleh dimakan oleh para imam. Tetapi karena mereka memerlukan makanan, maka apa yang dilakukan Daud saat itu tidak dianggap berdosa.” |
MILT (2008) | Bagaimana dia masuk ke dalam bait Allah Elohim 2316 --pada masa Abyatar menjabat imam besar-- dan makan roti sajian yang tidak diperbolehkan untuk memakannya, kecuali bagi para imam; dan dia memberikannya juga kepada mereka yang sedang bersamanya." |
Shellabear 2011 (2011) | Bukankah ia masuk ke dalam Kemah Suci Allah, pada zaman Abyatar, Imam Besar, lalu memakan roti sajian dan memberikannya juga kepada orang-orang yang menyertainya, padahal haram hukumnya jika roti itu dimakan oleh orang lain selain imam-imam?" |
AVB (2015) | Dia masuk ke Rumah Allah sewaktu Abiatar berjawat sebagai imam besar lalu makan roti persembahan, meskipun perbuatan itu dilarang kerana hanya imam dibenarkan makan roti itu. Daud juga memberikan roti itu kepada mereka yang ada bersamanya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 2:26 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 2:26 |
di <1909> dalam hal <4459> ia sudah masuk <1525> ke <1519> dalam Rumah <3624> Allah <2316> , zaman <1909> Abiyatar <8> , imam besar <749> , lalu <2532> makan <5315> roti <740> persembahan <4286> itu, yang <3739> tiada <3756> halal <1832> oleh imam-imam <2409> sahaja, dan <2532> diberikannya <1325> juga <2532> kepada orang yang sertanya <4862> ?" |
AYT ITL | Bagaimana <4459> dia masuk <1525> ke <1519> Rumah <3624> Allah <2316> pada <1909> masa Abyatar <8> menjadi Imam Besar <749> , makan <5315> roti <740> persembahan <4286> yang <3739> hanya boleh <1832> dimakan <5315> oleh para imam <2409> , dan <2532> dia juga memberikan <1325> sebagian kepada orang-orang yang <3588> bersamanya <4862> ?" |
AVB ITL | Dia masuk <1525> ke <1519> Rumah <3624> Allah <2316> sewaktu <1909> Abiatar <8> berjawat sebagai imam besar <749> lalu <2532> makan <5315> roti <740> persembahan <4286> imam <2409> dibenarkan makan <5315> roti itu. Daud juga <2532> memberikan <1325> roti itu kepada mereka <846> yang <3588> ada <1510> bersamanya <4862> .” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 2:26 |
bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah waktu Abyatar 1 menjabat sebagai Imam Besar lalu makan roti sajian itu--yang tidak boleh 2 dimakan kecuali oleh imam-imam--dan memberinya juga kepada pengikut-pengikutnya?" |
![]() [+] Bhs. Inggris |