Lukas 1:33                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 1:33  | 
		    		    				                                                                                        	dan Ia akan menjadi raja atas kaum keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerajaan-Nya p tidak akan berkesudahan. q "  | 
| AYT (2018) | Dia akan memerintah atas keturunan Yakub untuk selama-lamanya dan kerajaan-Nya tidak akan pernah berakhir.”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 1:33  | 
				    				    				    	Maka Ia pun akan menjadi raja atas benih Yakub selama-lamanya, dan kerajaan-Nya itu tiada berkesudahan."  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:33  | 
				    				    				    	Dan Ia akan memerintah sebagai raja atas keturunan Yakub selama-lamanya. Kerajaan-Nya tidak akan berakhir."  | 
| TSI (2014) | Dan sampai selamanya Dia akan memerintah orang Yahudi, yaitu keturunan Yakub. Kerajaan-Nya tidak akan pernah berakhir.”  | 
| MILT (2008) | Dan Dia akan memerintah atas keturunan Yakub sampai selamanya, dan kerajaan-Nya tidak akan berakhir."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia akan memerintah keturunan Yakub untuk selama-lamanya dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan."  | 
| AVB (2015) | Dia akan merajai keturunan Yakub selama-lamanya; dan kerajaan-Nya berkekalan.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Luk 1:33  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Luk 1:33  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:33  | 
			    			    			    	dan Ia 1 akan menjadi raja 1 atas kaum 2 keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
