Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 13:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 13:21

Ia seumpama ragi 1  yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu tiga sukat sampai khamir seluruhnya. l "

AYT (2018)

Kerajaan Allah itu seperti ragi yang diambil seorang perempuan dan dicampurkannya dalam 3 sukat tepung sampai seluruh adonan itu mengembang.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 13:21

Yaitu seumpama ragi, yang diambil oleh seorang perempuan, dibubuhnya dalam tepung tiga sukatan, sampai khamir semuanya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 13:21

Keadaannya seperti ragi yang diambil oleh seorang wanita lalu diaduk dengan empat puluh liter tepung, sampai berkembang semuanya."

TSI (2014)

ragi yang dicampurkan oleh seorang perempuan ke dalam tepung yang sangat banyak. Biarpun raginya sedikit dan tepungnya banyak, tetapi semuanya mengembang dan bisa dipanggang menjadi roti.”

MILT (2008)

Ia itu seumpama ragi, yang setelah mengambilnya, seorang wanita mengadukkannya ke dalam tiga takar tepung sampai seluruhnya dikhamirkan."

Shellabear 2011 (2011)

Kerajaan Allah dapat diibaratkan dengan ragi yang diambil oleh seorang perempuan lalu dibubuhkan pada empat puluh liter tepung sampai semuanya menjadi khamir."

AVB (2015)

Kerajaan Allah seumpama ragi yang diambil seorang perempuan dan dicampurkan dengan tiga sukat tepung sehingga seluruh adunannya naik.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 13:21

Ia
<1510>
seumpama
<3664>
ragi
<2219>
yang
<3739>
diambil
<2983>
seorang perempuan
<1135>
dan diadukkan
<2928>
ke dalam
<1519>
tepung terigu
<224>
tiga
<5140>
sukat
<4568>
sampai
<2193>
khamir
<2220>
seluruhnya
<3650>
."

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 13:21

Yaitu seumpama
<3664>
ragi
<2219>
, yang
<3739>
diambil
<2983>
oleh seorang perempuan
<1135>
, dibubuhnya
<2928>
dalam
<1519>
tepung
<224>
tiga
<5140>
sukatan
<4568>
, sampai
<2193>
khamir
<2220>
semuanya
<3650>
."
AYT ITL
Kerajaan Allah itu seperti
<3664>
ragi
<2219>
yang
<3739>
diambil
<2983>
seorang perempuan
<1135>
dan dicampurkannya
<2928>
dalam
<1519>
3
<5140>
sukat
<4568>
tepung
<224>
sampai
<2193>
seluruh
<3650>
adonan itu mengembang
<2220>
."

[<1510> <3739>]
AVB ITL
Kerajaan Allah seumpama
<3664>
ragi
<2219>
yang
<3739>
diambil
<2983>
seorang perempuan
<1135>
dan dicampurkan
<2928>
dengan
<1519>
tiga
<5140>
sukat
<4568>
tepung
<224>
sehingga
<2193>
seluruh
<3650>
adunannya naik
<2220>
.”

[<1510> <3739>]
GREEK
ομοια
<3664>
A-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ζυμη
<2219>
N-DSF
ην
<3739>
R-ASF
λαβουσα
<2983> <5631>
V-2AAP-NSF
γυνη
<1135>
N-NSF
{VAR1: εκρυψεν
<2928> <5656>
V-AAI-3S
} {VAR2: <ενεκρυψεν>
<1470> <5656>
V-AAI-3S
} εις
<1519>
PREP
αλευρου
<224>
N-GSN
σατα
<4568>
N-APN
τρια
<5140>
A-APN
εως
<2193>
CONJ
ου
<3739>
R-GSM
εζυμωθη
<2220> <5681>
V-API-3S
ολον
<3650>
A-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 13:21

Ia seumpama ragi 1  yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu tiga sukat sampai khamir seluruhnya. l "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 13:21

Ia seumpama 1  ragi yang diambil seorang perempuan dan diadukkan ke dalam tepung terigu tiga sukat sampai 2  khamir seluruhnya."

Catatan Full Life

Luk 13:21 1

Nas : Luk 13:21

Di PL ragi biasanya dianggap sebagai lambang kehadiran kejahatan atau kenajisan; ia mengkhamirkan, menghancurkan dan merusakkan

(lihat cat. --> Kel 12:19;

[atau ref. Kel 12:19]

Kel 13:6-8; Im 2:11; 6:17; Ul 16:3-4; Am 4:4-5;

lihat cat. --> Kel 13:7).

[atau ref. Kel 13:7]

Dalam PB, ragi melambangkan pengajaran palsu dan doktrin-doktrin jahat golongan Farisi, Saduki (Luk 16:12) dan golongan Herodes (Mr 8:15). Dalam 1Kor 5:6-8 ragi dianggap oleh Paulus sebagai lambang "keburukan dan kejahatan", sedangkan ketiadaan ragi melambangkan "kemurnian dan kebenaran" (bd. Gal 5:9). Sebab itu, banyak orang mengerti bahwa perumpamaan ini menunjuk kepada kejahatan, doktrin yang salah dan ketidakbenaran yang tinggal dan menyebar semakin luas di dalam Kerajaan Allah yang kelihatan.

  1. 1) Ragi kejahatan ini akan menyebar ke seluruh bagian pekerjaan Allah. Ini ditemukan dalam:
    1. (a) Modernisme, teologi liberal, dan teologi pembebasan, yang menyanjung gagasan manusia di atas kekuasaan Alkitab (bd. Mat 22:23,29);
    2. (b) keduniawian dan kedursilaan dalam gereja (bd. 1Kor 5:1-2; Wahy 2:1-3:22);
    3. (c) hal mencari kedudukan dan kekuasaan di dalam gereja yang dilakukan oleh mereka yang lebih memperdulikan ambisinya sendiri daripada kehormatan Allah (bd. pasal Mat 23:1-39);
    4. (d) doktrin palsu (bd. Gal 1:9);
    5. (e) guru palsu (bd. Mat 24:11,24);
    6. (f) orang yang mengaku dirinya Kristen yang kelihatannya benar, tetapi sebenarnya tidak lahir baru (bd. Mat 23:1-39; Yud 1:12-19). Menjelang akhir zaman sekarang ini, kejahatan-kejahatan ini akan merembes ke dalam pekerjaan Allah di dalam gereja, denominasi, perguruan tinggi, dan seminari Kristen sampai Injil rasuli PB dan cara hidup yang benar menjadi lemah dan rusak secara besar-besaran (lih. Luk 18:8; Mat 24:10-12;

      lihat cat. --> Gal 1:9;

      [atau ref. Gal 1:9]

      2Tes 2:3;

      lihat cat. --> 1Tim 4:1;

      [atau ref. 1Tim 4:1]

      pasal Wahy 2:1-3:22;

      lihat art. KESENGSARAAN BESAR, dan

      lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

  2. 2) Setiap orang Kristen harus berhati-hati agar ragi kejahatan itu tidak mempengaruhi kehidupannya. Rahasia kemenangan terletak pada sikap menjaga pandangan kita tetap tertuju kepada Yesus dalam iman (Tit 2:13; Ibr 12:2,15), memandang rendah hal-hal duniawi (Yak 1:27; 1Yoh 2:15-17), tinggal tetap di dalam Firman Allah (Yoh 15:7; Yak 1:21), menantikan kedatangan Kristus (Luk 12:35-40), terus-menerus mendengarkan suara Roh Kudus (Rom 8:12-14; Gal 5:16-18), siap menderita (1Pet 4:1-2), memerangi kejahatan (1Kor 10:6; 1Tes 5:15; 1Pet 3:11), membela Injil (Fili 1:17), dan mengenakan seluruh perlengkapan senjata Allah (Ef 6:11-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA