Yohanes 6:66 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 6:66 |
Mulai dari waktu itu banyak murid-murid-Nya y mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia. |
| AYT (2018) | Sejak saat itu, banyak pengikut-Nya mengundurkan diri dan berhenti mengikuti Dia. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 6:66 |
Sebab itu banyaklah murid-murid-Nya undur, dan tiada lagi berjalan dengan Dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 6:66 |
Mulai saat itu banyak pengikut-Nya meninggalkan Dia, dan tidak mau mengikuti-Nya lagi. |
| TSI (2014) | Sesudah itu, banyak orang yang sudah mengikut Yesus tidak mau mengikuti Dia lagi dan pergi meninggalkan-Nya. |
| MILT (2008) | Dari hal itu, banyak dari antara murid-murid-Nya berpaling ke belakang, dan tidak lagi berjalan bersama-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu banyak pengikut-Nya yang mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia. |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 6:66 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 6:66 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 6:66 |
Mulai dari waktu itu banyak murid-murid-Nya 1 mengundurkan diri dan tidak lagi mengikut Dia 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

