Kisah Para Rasul 22:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 22:10 |
Maka kataku: Tuhan, apakah yang harus kuperbuat? Kata Tuhan kepadaku: Bangkitlah dan pergilah ke Damsyik. Di sana akan diberitahukan kepadamu segala sesuatu yang ditugaskan r kepadamu. |
AYT (2018) | Dan, aku berkata, ‘Apa yang harus aku lakukan, Tuhan?’ Dan, Tuhan menjawab aku, ‘Berdiri dan pergilah ke Damsyik, dan di sana, kamu akan diberitahu semua yang telah ditetapkan untuk kamu lakukan.’ |
TL (1954) © SABDAweb Kis 22:10 |
Maka kataku: Ya Tuhan, apakah yang wajib aku perbuat? Maka bersabda Tuhan kepadaku: Bangkitlah engkau, pergi ke Damsyik; di sana akan dikatakan kepadamu segala perkara yang ditetapkan engkau perbuat. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 22:10 |
Lalu saya bertanya pula, 'Saya harus berbuat apa, Tuhan?' Tuhan menjawab, 'Bangunlah dan masuk ke Damsyik. Di sana nanti engkau akan diberitahu mengenai semua yang Allah mau engkau lakukan.' |
TSI (2014) | “Lalu saya bertanya, ‘Apa yang harus aku perbuat, Tuhan?’“Dan Tuhan menjawab, ‘Berdirilah dan pergi ke Damsik. Di sana akan diberitahukan kepadamu semua hal yang sudah Aku rencanakan untuk kamu kerjakan.’ |
MILT (2008) | Dan aku berkata: Apa yang harus aku lakukan, Tuhan? Dan Tuhan berfirman kepadaku: Seraya bangkit, pergilah ke Damaskus! Dan di sana akan dibicarakan denganmu mengenai segala sesuatu yang telah ditetapkan bagimu untuk melakukannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu kataku, Tuan, apa yang harus kulakukan? Ia menjawab, Bangunlah dan pergilah ke Damsyik. Di sana akan dikatakan kepadamu segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu. |
AVB (2015) | Aku berkata, ‘Tuan, apakah yang harus kulakukan?’ Dia menjawab, ‘Bangunlah, pergi ke Damsyik. Di sana engkau akan diberitahu segala yang sudah ditetapkan untuk kaulakukan.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 22:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 22:10 |
Maka <1161> kataku <2036> : Ya Tuhan <2962> , apakah <5101> yang wajib aku perbuat <4160> ? Maka <1161> bersabda <2036> Tuhan <2962> kepadaku <3165> : Bangkitlah <450> engkau, pergi <4198> ke <1519> Damsyik <1154> ; di sana <2546> akan dikatakan <2980> kepadamu <4671> segala <3956> perkara <4012> yang <3739> ditetapkan <5021> engkau <4671> perbuat <4160> . |
AYT ITL | Dan <1161> , aku berkata <2036> , 'Apa <5101> yang harus aku lakukan <4160> , Tuhan <2962> ?' Dan <1161> , Tuhan <2962> menjawab <2036> aku <3165> , 'Berdiri <450> dan pergilah <4198> ke <1519> Damsyik <1154> , dan di sana <2546> , kamu <4671> akan diberitahu <2980> semua <3956> yang <3739> telah ditetapkan <5021> untuk kamu <4671> lakukan <4160> .' |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 22:10 |
Maka kataku: Tuhan, apakah 1 yang harus kuperbuat? Kata Tuhan kepadaku: Bangkitlah dan pergilah ke Damsyik. Di sana 2 akan diberitahukan kepadamu segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |