Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 12:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Dan ada berbagai-bagai perbuatan ajaib, tetapi Allah h  adalah satu yang mengerjakan semuanya dalam semua orang. i 

AYT (2018)

Ada berbagai pekerjaan, tetapi Allah yang sama yang mengerjakan segala sesuatunya dalam semua orang.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Dan ada berbagai-bagai perbuatan ajaib, tetapi Allah itu juga yang mengerjakan segala hal itu di dalam sekalian orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Ada berbagai-bagai cara mengerjakan pekerjaan Tuhan, tetapi yang memberikan kekuatan untuk itu kepada setiap orang adalah Allah yang satu juga.

TSI (2014)

Demikianlah Allah yang Esa bekerja dengan bermacam-macam cara dalam diri setiap saudara seiman, tetapi semuanya dikerjakan oleh Dia.

MILT (2008)

serta ada berbagai-bagai pekerjaan, tetapi Allah Elohim 2316 yang sama yang mengerjakan semua di dalam semuanya.

Shellabear 2011 (2011)

Demikian pula ada berbagai jenis pekerjaan yang dikerjakan di dalam semua orang dengan ajaib, tetapi Allah yang sama juga yang mengerjakan semuanya itu.

AVB (2015)

Ada berbagai-bagai kerja, tetapi Allah yang esa mengerjakan semuanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Dan
<2532>
ada berbagai-bagai
<1243>
perbuatan ajaib
<1755>
, tetapi
<2532>
Allah
<2316>
adalah satu
<846>
yang mengerjakan
<1754>
semuanya
<3956>
dalam
<1722>
semua orang
<3956>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Dan
<2532>
ada berbagai-bagai
<1243>
perbuatan
<1755>
ajaib, tetapi
<2532>
Allah
<2316>
itu juga yang mengerjakan
<1754>
segala
<3956>
hal itu di
<1722>
dalam sekalian
<3956>
orang.
AYT ITL
Ada
<2532>
berbagai
<1243>
pekerjaan
<1755>
, tetapi
<2532>
Allah
<2316>
yang sama yang
<3588>
mengerjakan
<1754>
segala sesuatunya
<3956>
dalam
<1722>
semua orang
<3956>
.

[<1510> <846>]
AVB ITL
Ada berbagai-bagai
<1243>
kerja
<1755>
, tetapi
<2532>
Allah
<2316>
yang
<3588>
esa mengerjakan
<1754>
semuanya
<3956> <1722> <3956>
.

[<2532> <1510> <846>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
διαιρεσεις
<1243>
N-NPF
ενεργηματων
<1755>
N-GPN
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
{VAR1: και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
} {VAR2: ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
} αυτος
<846>
P-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ενεργων
<1754> <5723>
V-PAP-NSM
τα
<3588>
T-APN
παντα
<3956>
A-APN
εν
<1722>
PREP
πασιν
<3956>
A-DPN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Dan ada berbagai-bagai perbuatan ajaib, tetapi Allah h  adalah satu yang mengerjakan semuanya dalam semua orang. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:6

Dan ada berbagai-bagai perbuatan ajaib, tetapi Allah adalah satu yang mengerjakan 1  semuanya 2  dalam semua orang 2 .

Catatan Full Life

1Kor 12:1-6 1

Nas : 1Kor 12:1-6

Istilah yang dipakai oleh Alkitab untuk karunia rohani menyatakan sifatnya.

  1. 1) "Karunia-karunia rohani" (Yun. _pneumatika_, berasal dari kata _pneuma_, artinya "Roh") menunjuk kepada manifestasi adikodrati yang datang sebagai karunia dari Roh Kudus yang bekerja melalui orang percaya demi kebaikan bersama (ayat 1Kor 12:1,7; 14:1).
  2. 2) "Karunia-karunia" (Yun. _charismata_, berasal dari kata _charis_, artinya "kasih karunia") menunjukkan bahwa karunia rohani mencakup baik motivasi batin dan kuasa untuk menyelenggarakan pelayanan (yaitu, pemberian kesanggupan), yang diterima dari Roh Kudus; karunia semacam itu memberi kekuatan rohani kepada tubuh Kristus dan mereka yang memerlukan pertolongan rohani (ayat 1Kor 12:4; Ef 4:11; 1Pet 4:10;

    lihat cat. --> Rom 12:6;

    [atau ref. Rom 12:6]

    lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA).

  3. 3) "Pelayanan" atau "pelayanan-pelayanan" (Yun. _diakoniai_, berasal dari kata _diakonia_, artinya "pelayanan") menekankan bahwa ada berbagai cara pelayanan dan bahwa karunia tertentu meliputi penerimaan kesanggupan dan kuasa untuk menolong orang lain (ayat 1Kor 12:4-5,27-31; Ef 4:7,11-13). Paulus menunjukkan bahwa segi pelayanan karunia itu mencerminkan pelayanan yang bersifat "hamba" dari kehidupan Tuhan Yesus. Demikianlah, pekerjaan karunia-karunia didefinisikan berkenaan dengan kehadiran dan pekerjaan Kristus di antara kita (bd. ayat 1Kor 12:3; 1:4).
  4. 4) "Pekerjaan" atau "pengaruh-pengaruh" (Yun. _energemata_, berasal dari kata _energes_, artinya "aktif atau penuh tenaga") menandakan bahwa karunia rohani itu adalah pekerjaan langsung dari kuasa Allah Bapa dan membuahkan hasil-hasil tertentu (ayat 1Kor 12:6,10).
  5. 5) "Manifestasi Roh" (Yun. _phanerosis_, berasal dari kata _phaneros_, artinya "terwujud") menekankan bahwa karunia rohani itu menjadi manifestasi langsung dari pekerjaan dan kehadiran Roh Kudus di dalam perhimpunan jemaat (ayat 1Kor 12:7-11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA