Ulangan 5:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalaskan kesalahan bapa c kepada anak-anaknya dan kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku, d | 
| AYT (2018) | Janganlah kamu menyembah atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN, Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalas kesalahan ayah kepada anak-anaknya sampai keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan kamu menyembah sujud kepadanya atau berbuat bakti kepadanya, karena adalah Aku ini, Tuhan, Allahmu, Allah yang cemburuan, yang membalas kejahatan bapa-bapa kepada anak-anaknya sampai kepada gilir yang ketiga dan yang keempat dari pada orang yang membenci akan Daku, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan menyembah patung semacam itu karena Aku TUHAN Allahmu dan tak mau disamakan dengan apa pun. Orang-orang yang membenci Aku Kuhukum sampai kepada keturunan yang ketiga dan keempat. | 
| TSI (2014) | Jangan bersujud atau menyembah kepada berhala-berhala, karena Aku, TUHAN Allahmu, akan cemburu. Siapa saja yang menentang Aku dengan menyembah dewa, Aku akan menghukumnya sampai generasi yang ketiga dan keempat. | 
| MILT (2008) | Jangan engkau sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, karena Aku, TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, adalah Allah Elohim 0410 yang cemburu, yang memperhitungkan kesalahan bapak kepada anak-anaknya dan kepada generasi yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan sujud menyembahnya atau beribadah kepadanya, karena Aku, ALLAH, Tuhanmu, adalah Tuhan yang tidak mau diduakan. Aku membalaskan kesalahan ayah kepada anak-anaknya, kepada keturunan ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku. | 
| AVB (2015) | Jangan sujud menyembahnya atau beribadat kepadanya, kerana Aku, TUHAN, Allahmu, Allah yang cemburu. Aku membalas kesalahan ayah kepada anak-anaknya, kepada keturunan ketiga dan keempat daripada kalangan yang membenci Aku. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan <03808>  sujud menyembah <07812>  kepadanya atau <03808>  beribadah <05647>  kepadanya, sebab <03588>  Aku <0595> , TUHAN <03068>  Allahmu <0430> , adalah Allah <0410>  yang cemburu <07067> , yang membalaskan <06485>  kesalahan <05771>  bapa <01>  kepada <05921>  anak-anaknya <01121>  dan kepada <05921>  keturunan yang ketiga <08029>  dan keempat <07256>  dari orang-orang yang membenci <08130>  Aku,  [<05921>] | 
| TL ITL © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan <03808>  kamu menyembah sujud <07812>  kepadanya atau <03808>  berbuat bakti <05647>  kepadanya, karena <03588>  adalah Aku <0595>  ini, Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , Allah <0410>  yang cemburuan <07067> , yang membalas <06485>  kejahatan <05771>  bapa-bapa <01>  kepada <05921>  anak-anaknya <01121>  sampai kepada <05921>  gilir yang ketiga <08029>  dan yang keempat <07256>  dari pada orang yang membenci <08130>  akan Daku, | 
| AYT ITL | Janganlah <03808>  kamu menyembah <07812>  atau <03808>  beribadah <05647>  kepadanya, sebab <03588>  Aku <0595> , TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , adalah Allah <0410>  yang cemburu <07067> , yang membalas <06485>  kesalahan <05771>  ayah <01>  kepada anak-anaknya sampai keturunan <01121>  yang ketiga <08029>  dan keempat <07256>  dari orang-orang yang membenci <08130>  Aku.  | 
| AVB ITL | Jangan <03808>  sujud menyembahnya <07812>  atau <03808>  beribadat <05647>  kepadanya, kerana <03588>  Aku <0595> , TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , Allah <0410>  yang cemburu <07067> . Aku membalas <06485>  kesalahan <05771>  ayah <01>  kepada <05921>  anak-anaknya <01121> , kepada <05921>  keturunan ketiga <08029>  dan keempat <07256>  daripada kalangan yang membenci <08130>  Aku.  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalaskan kesalahan bapa c kepada anak-anaknya dan kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku, d | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 5:9 | Jangan sujud menyembah 1 kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN 2 Allahmu, adalah Allah 3 yang cemburu 3 , yang membalaskan 4 kesalahan bapa kepada anak-anaknya dan kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku, | 
| Catatan Full Life | Ul 5:7-21 1 Nas : Ul 5:7-21 Bagian ini mengulangi kesepuluh hukum sebagaimana tercatat dalam pasal Keluaran 20 Kel 20:1-26 (lih. catatan-catatan dari pasal itu; lihat cat. --> Kel 20:2 dst.; [atau ref. Kel 20:2] lihat art. HUKUM PERJANJIAN LAMA). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


