Filipi 1:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flp 1:8 |
Sebab Allah adalah saksiku q betapa aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian. |
| AYT (2018) | Allah adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam kasih Yesus Kristus. |
| TL (1954) © SABDAweb Flp 1:8 |
Sebab Allah menjadi saksiku betapa aku rindu akan kamu sekalian dengan pengasihan Kristus Yesus. |
| BIS (1985) © SABDAweb Flp 1:8 |
Allah tahu bahwa saya sungguh rindu sekali kepadamu dengan perasaan kasih mesra dari Kristus Yesus sendiri. |
| TSI (2014) | Allah sendiri tahu bahwa saya benar-benar merindukan kalian semua dengan kasih dari Kristus Yesus. |
| MILT (2008) | Sebab Allah Elohim 2316 adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam belas kasih YESUS Kristus. |
| Shellabear 2011 (2011) | Allah adalah saksiku bahwa aku merindukan kamu semua dengan kasih sayang Isa Al-Masih. |
| AVB (2015) | Allah menjadi saksiku bahawa aku amat merindui kamu dengan kasih Kristus Yesus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Flp 1:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Flp 1:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flp 1:8 |
3 Sebab Allah 1 adalah saksiku betapa 2 aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

