Ibrani 1:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 1:6 | Dan ketika Ia membawa pula Anak-Nya yang sulung q ke dunia, r Ia berkata: "Semua malaikat Allah harus menyembah Dia. s " | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, ketika Allah memperkenalkan Anak sulung-Nya kepada dunia, Ia berkata, “Biarlah seluruh malaikat Allah menyembah Dia.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 1:6 | Dan lagi, apabila Anak sulung itu dibawa-Nya ke dunia, lalu Ia berfirman: Hendaklah segala malaekat Allah menyembah Dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 1:6 | Tetapi pada saat Allah mengutus Anak-Nya yang sulung ke dunia ini, Allah berkata begini, "Semua malaikat Allah wajib menyembah Anak itu." | 
| TSI (2014) | Terlebih lagi, waktu Allah mengutus Anak-Nya yang sulung itu ke dalam dunia, Dia memerintahkan,“Sembahlah Anak-Ku, hai semua malaikat!” | 
| MILT (2008) | Dan lagi, ketika Dia membawa Putra sulung itu ke dalam dunia ini, Dia berkata, "Maka hendaklah seluruh malaikat Allah Elohim 2316 menyembah kepada-Nya!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Selanjutnya, ketika Sang Anak yang sulung itu dibawa-Nya turun ke dunia, Ia bersabda, "Semua malaikat ciptaan Allah harus sujud dihadapan-Nya." | 
| AVB (2015) | Selanjutnya, apabila Allah menghantar Anak sulung-Nya ke dalam dunia maka firman-Nya: “Hendaklah semua malaikat Allah menyembah-Nya.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ibr 1:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Ibr 1:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 1:6 | Dan 1 2 ketika Ia membawa pula 1 Anak-Nya yang sulung ke dunia, Ia berkata: "Semua malaikat Allah harus menyembah 2 Dia." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


