2 Petrus 1:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
Justru karena itu kamu harus dengan sungguh-sungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu 1 kebajikan, dan kepada kebajikan pengetahuan, m |
AYT (2018) | Untuk tujuan itu, berusahalah dengan sungguh-sungguh untuk menambahkan imanmu dengan kebajikan, kebajikan dengan pengetahuan, |
TL (1954) © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
Karena sebab yang demikian itu hendaklah kamu berusaha menambah imanmu dengan kebaikan yang ikhlas; dan kebaikanmu itu ditambah dengan pengetahuan; |
BIS (1985) © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
Oleh sebab itu, berusahalah sungguh-sungguh supaya kalian tetap percaya kepada Kristus dan percayamu itu ditunjang oleh hidup yang baik. Di samping hidup yang baik, kalian perlu menjadi orang yang berpengetahuan, |
TSI (2014) | Oleh karena segala pemberian dan janji Allah itu, janganlah kalian sekedar percaya, tetapi berusahalah dengan sungguh-sungguh untuk menjalankan keyakinan yang kalian percayai. Caranya: Pertama, hiduplah dengan melakukan perbuatan baik. Kedua, milikilah pengetahuan tentang cara hidup yang bijaksana. |
MILT (2008) | Namun dalam hal yang sama ini pun, dengan mengerahkan seluruh ketekunan, tambahkanlah kebajikan kepada imanmu, dan pengetahuan kepada kebajikan, |
Shellabear 2011 (2011) | Oleh karena itu, dengan segala upaya, tambahkanlah pada imanmu kebaikan, dan pada kebaikanmu pengetahuan, |
AVB (2015) | Oleh itu, berusahalah untuk membekalkan imanmu dengan kebaikan; dan kebaikan dengan pengetahuan; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
Justru karena itu kamu harus dengan sungguh-sungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu 1 kebajikan, dan kepada kebajikan pengetahuan, m |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Ptr 1:5 |
1 Justru karena itu kamu harus dengan sungguh-sungguh berusaha 2 untuk menambahkan kepada imanmu kebajikan 3 , dan kepada kebajikan 3 pengetahuan 4 , |
Catatan Full Life |
2Ptr 1:5 1 Nas : 2Pet 1:5 Petrus mencatat sifat-sifat baik yang harus dikembangkan oleh orang Kristen supaya menang dan berbuah secara rohani di hadapan Allah (ayat 2Pet 1:8). Frasa "sungguh-sungguh berusaha" (versi Inggris NIV -- "berusaha sekuat-kuatnya") menunjukkan bahwa orang percaya harus terlibat secara aktif dalam pertumbuhan Kristen (bd. Fili 2:12-13). Mereka yang menjadi orang Kristen harus langsung berusaha untuk menambahkan ketujuh sifat ini kepada iman mereka (ayat 2Pet 1:5-8). Perhatikan bahwa sifat-sifat kesalehan tidaklah bertumbuh secara otomatis tanpa usaha kita yang tekun untuk mengembangkannya (lihat art. PERBUATAN-PERBUATAN DOSA DAN BUAH ROH). |
![]() [+] Bhs. Inggris |