Wahyu 15:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 15:5 |
Kemudian dari pada itu aku melihat orang membuka u Bait Suci v --kemah kesaksian 1 w --di sorga. |
AYT (2018) | Setelah semua hal ini, aku melihat Bait Allah, kemah kesaksian Allah di surga, terbuka. |
TL (1954) © SABDAweb Why 15:5 |
Kemudian daripada itu aku tampak Rumah Allah, yaitu kemah kesaksian yang di surga itu, terbuka, |
BIS (1985) © SABDAweb Why 15:5 |
Setelah itu saya melihat Rumah Tuhan di surga terbuka, dan Kemah Tuhan ada di dalamnya. |
TSI (2014) | Lalu saya melihat kemah Allah di surga, dan ruang mahakudus yang dulu pintunya tertutup dengan tirai kini sudah terbuka! |
MILT (2008) | Dan setelah hal-hal itu aku melihat, dan tampaklah, tempat suci tabernakel kesaksian di surga telah terbuka. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Setelah itu, aku melihat pula dan ternampak Bait Suci di dalam khemah kesaksian di syurga terbuka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 15:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 15:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Why 15:5 |
Kemudian dari pada itu aku melihat orang membuka u Bait Suci v --kemah kesaksian 1 w --di sorga. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 15:5 |
1 Kemudian dari pada itu aku melihat orang membuka Bait Suci--kemah kesaksian--di sorga. |
Catatan Full Life |
Why 15:5 1 Nas : Wahy 15:5 Yohanes melihat suatu Bait Suci di sorga seperti kemah pada masa PL yang berisi Sepuluh Perintah Allah (bd. Kel 32:15; 40:34-35). Ini menandakan bahwa hukuman-hukuman itu merupakan akibat dari perlawanan Allah terhadap dosa dan penolakan manusia akan hukum dan Firman-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |