Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hakim-hakim 10:1

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 10:1

Sesudah Abimelekh, l  bangkitlah Tola bin Pua m  bin Dodo, seorang Isakhar, n  untuk menyelamatkan o  orang Israel. Ia diam di Samir, p  di pegunungan Efraim

AYT (2018)

Sesudah Abimelekh mati, bangkitlah Tola, anak Pua, anak Dodo, seorang Isakhar, untuk menyelamatkan orang Israel. Dia tinggal di Samir, di Pegunungan Efraim.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 10:1

Arakian, maka kemudian dari pada Abimelekh berbangkitlah Tola bin Pua bin Dodo, seorang orang Isakhar, akan menolong orang Israel, maka duduklah ia di Samir, di atas pegunungan Efrayim.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 10:1

Setelah Abimelekh meninggal, Tola anak Pua, menjadi pemimpin untuk membebaskan orang Israel. Ia adalah cucu Dodo dari suku Isakhar. Ia tinggal di Samir di daerah pegunungan Efraim.

TSI (2014)

Sesudah Abimelek meninggal, Tola anak Pua, cucu Dodo, tampil untuk menyelamatkan bangsa Israel. Dia berasal dari suku Isakar. Tempat tinggalnya di kota Samir, di perbukitan Efraim.

MILT (2008)

Dan sesudah Abimelekh, Tola anak Pua anak Dodo, seorang Isakhar, bangkit untuk menyelamatkan orang Israel. Dan dia diam di Samir, di pegunungan Efraim,

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Abimelekh, tampillah Tola bin Pua bin Dodo, orang Isakhar, untuk menyelamatkan Israil. Ia tinggal di Samir, di pegunungan Efraim.

AVB (2015)

Selepas kematian Abimelekh, Tola anak Pua anak Dodo, seorang Isakhar, yang tinggal di Samir, di pergunungan Efraim, muncul untuk menyelamatkan orang Israel.

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 10:1

Sesudah
<0310>
Abimelekh
<040>
, bangkitlah
<06965>
Tola
<08439>
bin
<01121>
Pua
<06312>
bin
<01121>
Dodo
<01734>
, seorang
<0376>
Isakhar
<03485>
, untuk menyelamatkan
<03467>
orang Israel
<03478>
. Ia
<01931>
diam
<03427>
di Samir
<08069>
, di pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
TL ITL ©

SABDAweb Hak 10:1

Arakian
<06965>
, maka kemudian
<0310>
dari pada Abimelekh
<040>
berbangkitlah
<06965>
Tola
<08439>
bin
<01121>
Pua
<06312>
bin
<01121>
Dodo
<01734>
, seorang
<0376>
orang Isakhar
<03485>
, akan menolong
<03467>
orang Israel
<03478>
, maka duduklah
<03427>
ia di Samir
<08069>
, di atas pegunungan
<02022>
Efrayim
<0669>
.
AYT ITL
Sesudah
<0310>
Abimelekh
<040>
mati, bangkitlah
<06965>
Tola
<08439>
, anak
<01121>
Pua
<06312>
, anak
<01121>
Dodo
<01734>
, seorang
<0376>
Isakhar
<03485>
, untuk menyelamatkan
<03467>
orang Israel
<03478>
. Dia
<01931>
tinggal
<03427>
di Samir
<08069>
, di Pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
.

[<0853>]
AVB ITL
Selepas
<0310>
kematian Abimelekh
<040>
, Tola
<08439>
anak
<01121>
Pua
<06312>
anak
<01121>
Dodo
<01734>
, seorang
<0376>
Isakhar
<03485>
, yang tinggal
<03427>
di Samir
<08069>
, di pergunungan
<02022>
Efraim
<0669>
, muncul
<06965>
untuk menyelamatkan
<03467>
orang Israel
<03478>
.

[<0853> <01931>]
HEBREW
Myrpa
<0669>
rhb
<02022>
rymsb
<08069>
bsy
<03427>
awhw
<01931>
rsvy
<03485>
sya
<0376>
wdwd
<01734>
Nb
<01121>
hawp
<06312>
Nb
<01121>
elwt
<08439>
larvy
<03478>
ta
<0853>
eyswhl
<03467>
Klmyba
<040>
yrxa
<0310>
Mqyw (10:1)
<06965>
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 10:1

Sesudah Abimelekh, bangkitlah 1  Tola bin Pua bin Dodo, seorang Isakhar, untuk menyelamatkan 2  orang Israel. Ia diam di Samir, di pegunungan Efraim

[+] More English



created in 0.03 seconds
powered by YLSA