Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 31:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 31:6

Jadi Saul, ketiga anaknya dan pembawa senjatanya, dan seluruh tentaranya sama-sama mati s  pada hari itu.

AYT (2018)

Jadi, Saul, tiga anaknya, pembawa senjatanya, dan seluruh tentaranya mati bersama-sama pada hari itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 31:6

Demikian matilah Saul dan ketiga orang puteranya dan bentaranya dan segala rakyatnya bersama-sama pada sehari itu juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 31:6

Demikianlah Saul bersama ketiga putranya, dan semua anak buahnya serta pemuda itu tewas pada satu hari itu.

TSI (2014)

Jadi Saul, bersama tiga dari anaknya, pembawa senjatanya, dan hampir semua pasukannya mati pada hari yang sama.

MILT (2008)

Dan Saul, serta tiga orang anaknya, dan pembawa senjatanya, dan semua orangnya mati bersama-sama pada hari itu.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah Saul, ketiga anaknya, pembawa senjatanya, dan seluruh pasukannya gugur bersama-sama pada hari itu.

AVB (2015)

Pada hari itu, gugurlah Saul, ketiga-tiga orang anaknya dan pembawa senjatanya, dan seluruh tenteranya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 31:6

Jadi Saul
<07586>
, ketiga
<07969>
anaknya
<01121>
dan pembawa
<05375>
senjatanya
<03627>
, dan
<01571>
seluruh
<03605>
tentaranya
<0376>
sama-sama
<03162>
mati
<04191>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 31:6

Demikian matilah
<04191>
Saul
<07586>
dan ketiga
<07969>
orang puteranya
<01121>
dan bentaranya
<03627>
dan
<01571>
segala
<03605>
rakyatnya
<0376>
bersama-sama
<03162>
pada sehari
<03117>
itu juga
<01931>
.
AYT ITL
Jadi, Saul
<07586>
, tiga
<07969>
anaknya
<01121>
, pembawa
<05375>
senjatanya
<03627>
, dan
<01571>
seluruh
<03605>
tentaranya
<0376>
mati bersama-sama
<03162>
pada hari
<03117>
itu.

[<04191> <01931>]
AVB ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
, gugurlah
<04191>
Saul
<07586>
, ketiga-tiga
<07969>
orang anaknya
<01121>
dan pembawa
<05375>
senjatanya
<03627>
, dan
<01571>
seluruh
<03605>
tenteranya
<0376>
.

[<03162>]
HEBREW
wdxy
<03162>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
wysna
<0376>
lk
<03605>
Mg
<01571>
wylk
<03627>
avnw
<05375>
wynb
<01121>
tslsw
<07969>
lwas
<07586>
tmyw (31:6)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 31:6

1 Jadi Saul, ketiga anaknya dan pembawa senjatanya, dan seluruh tentaranya sama-sama mati pada hari itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA