Amsal 17:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 17:13 |
Siapa membalas kebaikan e dengan kejahatan, f kejahatan tidak akan menghindar dari rumahnya 1 . |
| AYT (2018) | Dia yang membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan tidak akan beranjak dari rumahnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 17:13 |
Barangsiapa yang membalas baik dengan jahat, maka jahatpun tiada akan bercerai dari pada rumahnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 17:13 |
Siapa membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan pun tak akan dapat dikeluarkan dari rumahnya. |
| TSI (2014) | Siapa membalas kebaikan dengan kejahatanakan ditimpa malapetaka seumur hidupnya. |
| MILT (2008) | Siapa yang membalas kebaikan dengan kejahatan kejahatan tidak akan pergi dari rumahnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Siapa membalas kebaikan dengan kejahatan, malapetaka tak akan menjauh dari rumahnya. |
| AVB (2015) | Bagi sesiapa yang membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan tidak akan meninggalkan rumahnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 17:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 17:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 17:13 |
Siapa membalas kebaikan e dengan kejahatan, f kejahatan tidak akan menghindar dari rumahnya 1 . |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 17:13 |
1 Siapa membalas kebaikan dengan kejahatan, kejahatan tidak akan menghindar dari rumahnya. |
| Catatan Full Life |
Ams 17:13 1 Nas : Ams 17:13 Kebenaran ini dilukiskan dalam kehidupan Daud. Ia "membalas" kesetiaan dan kejujuran Uria dengan kejahatan. Sejak saat itu, kejahatan tidak pernah meninggalkan rumah Daud sendiri (2Sam 12:10-12). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

