Efesus 5:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ef 5:29 |
Sebab tidak pernah orang membenci tubuhnya sendiri, tetapi mengasuhnya dan merawatinya, sama seperti Kristus terhadap jemaat, |
AYT (2018) | Sebab, tidak ada orang yang pernah membenci tubuhnya sendiri, tetapi ia memelihara dan merawatnya. Begitu juga yang Kristus lakukan bagi jemaat |
TL (1954) © SABDAweb Ef 5:29 |
Karena tiada seorang pernah membenci tubuhnya sendiri, melainkan membela dan memeliharakan dia, sebagaimana Kristus juga dengan sidang jemaat itu, |
BIS (1985) © SABDAweb Ef 5:29 |
(Tidak pernah ada orang yang membenci tubuhnya sendiri. Sebaliknya, ia memelihara dan menjaganya seperti Kristus juga memelihara jemaat-Nya. |
TSI (2014) | Tidak ada orang yang pernah membenci tubuhnya sendiri. Setiap orang memberi makan tubuhnya serta merawatnya. Itulah yang selalu dilakukan Tuhan Yesus untuk jemaat-Nya, |
MILT (2008) | Sebab tidak seorang pun yang pernah membenci dagingnya sendiri, sebaliknya dia mengasuh dan merawatnya, sebagaimana juga Tuhan terhadap gereja. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena belum pernah ada orang yang membenci tubuhnya sendiri, melainkan menjaga dan memeliharanya, sebagaimana yang dilakukan Al-Masih terhadap jemaah-Nya -- |
AVB (2015) | Tiada sesiapa pun pernah membenci tubuhnya sendiri, tetapi memelihara dan menyayanginya, seperti yang dilakukan oleh Kristus kepada jemaah – |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ef 5:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Ef 5:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 5:29 |
Sebab tidak pernah orang membenci 1 tubuhnya sendiri, tetapi mengasuhnya 2 dan merawatinya, sama seperti Kristus terhadap jemaat, |
![]() [+] Bhs. Inggris |