Filipi 1:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flp 1:8  | 
		    		    				                                                                                        	Sebab Allah adalah saksiku q betapa aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian.  | 
| AYT (2018) | Allah adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam kasih Yesus Kristus.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Flp 1:8  | 
				    				    				    	Sebab Allah menjadi saksiku betapa aku rindu akan kamu sekalian dengan pengasihan Kristus Yesus.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Flp 1:8  | 
				    				    				    	Allah tahu bahwa saya sungguh rindu sekali kepadamu dengan perasaan kasih mesra dari Kristus Yesus sendiri.  | 
| TSI (2014) | Allah sendiri tahu bahwa saya benar-benar merindukan kalian semua dengan kasih dari Kristus Yesus.  | 
| MILT (2008) | Sebab Allah Elohim 2316 adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam belas kasih YESUS Kristus.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Allah adalah saksiku bahwa aku merindukan kamu semua dengan kasih sayang Isa Al-Masih.  | 
| AVB (2015) | Allah menjadi saksiku bahawa aku amat merindui kamu dengan kasih Kristus Yesus.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Flp 1:8  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Flp 1:8  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flp 1:8  | 
			    			    			    	3 Sebab Allah 1 adalah saksiku betapa 2 aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
