Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:49

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:49

Kemudian rakyat itu juga masing-masing memotong dahan-dahan, lalu mengikuti Abimelekh, meletakkan dahan-dahan itu di atas liang dan membakar liang itu di atas kepala orang-orang itu. Demikianlah semua penduduk kota Menara-Sikhem juga mati, kira-kira seribu orang laki-laki dan perempuan.

AYT (2018)

Lalu, seluruh rakyatnya juga memotong-motong dahan-dahan mengikuti Abimelekh, meletakkannya di atas liang, dan membakarnya di atas liang dengan api. Semua orang Menara Sikhem mati, kira-kira seribu laki-laki dan perempuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:49

Maka segala rakyat itupun masing-masing memotong cabangnya lalu mengikut Abimelekh, diletakkannya segala cabang-cabang itu pada kota benteng, dibakarnya habis akan kota benteng itu dengan apinya, sehingga matilah segala orang isi menara Sikhem, kira-kira seribu orang laki-laki dan perempuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:49

Maka mereka masing-masing memotong dahan-dahan kayu, lalu berjalan mengikuti Abimelekh. Semua dahan kayu itu mereka timbun di mulut lubang kuil itu, lalu membakarnya, sementara orang-orang Sikhem itu masih berada di dalamnya. Karena itu matilah semua penduduk Sikhem itu, kira-kira seribu orang pria dan wanita.

MILT (2008)

Maka rakyat itu juga masing-masing, memotong cabang-cabang pohon dan mengikuti Abimelekh, meletakkannya pada kubu itu dan membakar kubu itu dari atasnya. Demikianlah kira-kira seribu orang pria dan wanita, semua penduduk kota Menara-Sikhem pun mati.

Shellabear 2011 (2011)

Maka seluruh pasukan itu pun masing-masing memotong dahan, dan berjalan mengikuti Abimelekh. Semuanya mereka letakkan di atas ruang bawah tanah. Setelah itu mereka membakar habis seluruhnya di atas kepala semua orang Menara Sikhem, sehingga matilah orang-orang itu, kira-kira seribu orang laki-laki dan perempuan.

AVB (2015)

Maka umat yang bersama-samanya turut memotong serta memikul dahan-dahan kayu, kemudian mereka mengikuti Abimelekh untuk meletakkan dahan-dahan itu di atas ruang dalam lalu membakar kesemuanya. Maka mati terbakarlah semua penduduk kota Menara-Sikhem, seramai kira-kira seribu orang lelaki dan perempuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:49

Kemudian rakyat
<05971>
itu juga
<01571>
masing-masing
<0376>
memotong
<03772>
dahan-dahan
<07754>
, lalu mengikuti
<0310> <01980>
Abimelekh
<040>
, meletakkan
<07760>
dahan-dahan itu di atas
<05921>
liang
<06877>
dan membakar
<03341>
liang
<06877>
itu di atas
<05921>
kepala orang-orang itu. Demikianlah semua
<03605>
penduduk
<0376>
kota Menara-Sikhem
<07927> <04026>
juga
<01571>
mati
<04191>
, kira-kira seribu
<0505>
orang laki-laki
<0376>
dan perempuan
<0802>
.

[<03605> <0784>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:49

Maka segala
<03605>
rakyat
<05971>
itupun masing-masing
<0376>
memotong
<03772>
cabangnya
<07754>
lalu mengikut
<0310> <01980>
Abimelekh
<040>
, diletakkannya
<07760>
segala cabang-cabang itu pada
<05921>
kota benteng
<06877>
, dibakarnya habis
<03341>
akan
<05921>
kota benteng
<06877>
itu dengan apinya
<0784>
, sehingga matilah
<04191>
segala
<03605>
orang
<0376>
isi menara
<04026>
Sikhem
<07927>
, kira-kira seribu
<0505>
orang laki-laki
<0376>
dan perempuan
<0802>
.
AYT ITL
Lalu, seluruh
<03605>
rakyatnya
<05971>
juga memotong-motong dahan-dahan
<07754>
mengikuti
<01980> <0310>
Abimelekh
<040>
, meletakkannya
<07760>
di atas
<05921>
liang
<06877>
, dan membakarnya
<03341>
di atas
<05921>
liang
<06877>
dengan api
<0784>
. Semua
<03605>
orang
<0376>
Menara
<04026>
Sikhem
<07927>
mati
<04191>
, kira-kira seribu
<0505>
laki-laki
<0376>
dan perempuan
<0802>
.

[<03772> <01571> <0376> <0853> <01571> <00>]
AVB ITL
Maka
<01571>
umat
<05971>
yang bersama-samanya
<03605>
turut memotong
<03772>
serta memikul dahan-dahan kayu
<07754>
, kemudian mereka mengikuti
<01980> <0310>
Abimelekh
<040>
untuk meletakkan
<07760>
dahan-dahan itu di atas
<05921>
ruang dalam
<06877>
lalu membakar
<03341>
kesemuanya. Maka
<01571>
mati
<04191>
terbakarlah
<0784>
semua
<03605>
penduduk
<0376>
kota Menara-Sikhem
<04026> <07927>
, seramai kira-kira seribu
<0505>
orang lelaki
<0376>
dan perempuan
<0802>
.

[<0376> <05921> <0853> <06877> <00>]
HEBREW
P
hsaw
<0802>
sya
<0376>
Plak
<0505>
Mks
<07927>
ldgm
<04026>
ysna
<0376>
lk
<03605>
Mg
<01571>
wtmyw
<04191>
sab
<0784>
xyruh
<06877>
ta
<0853>
Mhyle
<05921>
wtyuyw
<03341>
xyruh
<06877>
le
<05921>
wmyvyw
<07760>
Klmyba
<040>
yrxa
<0310>
wklyw
<01980>
hkwv
<07754>
sya
<0376>
Meh
<05971>
lk
<03605>
Mg
<01571>
wtrkyw (9:49)
<03772>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:49

Kemudian rakyat itu juga masing-masing memotong dahan-dahan, lalu mengikuti Abimelekh, meletakkan 1  dahan-dahan itu di atas liang 1  dan membakar liang 1  itu di atas kepala orang-orang itu. Demikianlah semua penduduk kota Menara-Sikhem juga mati, kira-kira seribu orang laki-laki dan perempuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA