Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 10:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 10:13

Kamu telah membajak kefasikan, telah menuai kecurangan, o  telah memakan buah kebohongan. p  Oleh karena engkau telah mengandalkan diri pada keretamu, pada banyaknya pahlawan-pahlawanmu, q 

AYT (2018)

Namun, kamu telah membajak kefasikan, kamu telah menuai pelanggaran, kamu telah memakan buah kebohongan. Sebab, kamu telah mengandalkan diri pada jalanmu sendiri, dan pada pahlawan-pahlawanmu yang berjumlah besar.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 10:13

Bahwa kamu sudah menenggala fusuk dan sudah menuai kejahatan dan memakan buah hasil dusta; sebab pada jalanmu kamu harap akan kebanyakan orang perangmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 10:13

Tapi engkau melakukan yang sebaliknya; engkau mengusahakan kejahatan, dan menuai ketidakadilan. Engkau telah makan buah-buah hasil kebohonganmu." TUHAN berkata lagi, "Hai bangsa Israel, karena kamu mengandalkan kereta-kereta perangmu dan banyaknya prajurit-prajuritmu,

MILT (2008)

Engkau telah membajak kefasikan; engkau telah menuai kejahatan. Engkau telah memakan buah kebohongan, karena engkau menaruh percaya pada jalanmu, pada banyaknya orang-orang perkasamu.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu telah membajak kefasikan, kamu telah menuai kejahatan, kamu telah memakan buah dusta. Karena kamu mengandalkan jalanmu sendiri serta kesatriamu yang banyak itu,

AVB (2015)

Kamu telah membajak kefasiqan, kamu telah menuai kejahatan, kamu telah memakan buah dusta. Kerana kamu terlalu yakin akan jalanmu sendiri dan kesateriamu yang amat ramai itu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 10:13

Kamu telah membajak
<02790>
kefasikan
<07562>
, telah menuai
<07114>
kecurangan
<05766>
, telah memakan
<0398>
buah
<06529>
kebohongan
<03585>
. Oleh karena
<03588>
engkau telah mengandalkan diri
<0982>
pada keretamu
<01870>
, pada banyaknya
<07230>
pahlawan-pahlawanmu
<01368>
,
TL ITL ©

SABDAweb Hos 10:13

Bahwa kamu sudah menenggala
<02790>
fusuk
<07562>
dan sudah menuai
<07114>
kejahatan
<05766>
dan memakan
<0398>
buah hasil
<06529>
dusta
<03585>
; sebab
<03588>
pada jalanmu
<01870>
kamu harap
<0982>
akan kebanyakan
<07230>
orang perangmu
<01368>
.
AYT ITL
Namun, kamu telah membajak
<02790>
kefasikan
<07562>
, kamu telah menuai
<07114>
pelanggaran
<05766>
, kamu telah memakan
<0398>
buah
<06529>
kebohongan
<03585>
. Sebab
<03588>
, kamu telah mengandalkan
<0982>
diri pada jalanmu
<01870>
sendiri, dan pada pahlawan-pahlawanmu
<01368>
yang berjumlah besar
<07230>
.
AVB ITL
Kamu telah membajak
<02790>
kefasiqan
<07562>
, kamu telah menuai
<07114>
kejahatan
<05766>
, kamu telah memakan
<0398>
buah
<06529>
dusta
<03585>
. Kerana
<03588>
kamu terlalu yakin
<0982>
akan jalanmu
<01870>
sendiri dan kesateriamu
<01368>
yang amat ramai
<07230>
itu,
HEBREW
Kyrwbg
<01368>
brb
<07230>
Kkrdb
<01870>
txjb
<0982>
yk
<03588>
sxk
<03585>
yrp
<06529>
Mtlka
<0398>
Mtruq
<07114>
htlwe
<05766>
esr
<07562>
Mtsrx (10:13)
<02790>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 10:13

Kamu telah membajak 1  kefasikan, telah menuai kecurangan, telah memakan 2  buah kebohongan. Oleh karena engkau telah mengandalkan diri 3  pada keretamu, pada banyaknya 4  pahlawan-pahlawanmu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA