Hosea 14:1                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 14:1  | 
		    		                	                                                                                        	(14-2) Bertobatlah, i hai Israel 1 , kepada TUHAN, Allahmu, sebab engkau telah tergelincir j karena kesalahanmu. k  | 
| AYT (2018) | (14-2) Kembalilah, hai Israel, kepada TUHAN Allahmu, sebab kamu telah tersandung karena kesalahanmu.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Hos 14:1  | 
				    				    						(14-2) Bertobatlah, hai Israel, kepada Tuhan, Allahmu, karena oleh salahmu juga sudah engkau jatuh.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 14:1  | 
				    				    						(14-2) Kembalilah kepada TUHAN Allahmu, hai bangsa Israel! Dosamu telah menyebabkan kamu tergelincir dan jatuh.  | 
| MILT (2008) | Bertobatlah hai Israel, kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430! Sebab kamu telah jatuh oleh kejahatanmu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Hos 14:1  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Hos 14:1  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Hos 14:1  | 
		    		                	                                                                                        	(14-2) Bertobatlah, i hai Israel 1 , kepada TUHAN, Allahmu, sebab engkau telah tergelincir j karena kesalahanmu. k  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 14:1  | 
			    			    				    (14-2) Bertobatlah 1 , hai Israel, kepada TUHAN, Allahmu, sebab engkau telah tergelincir 2 karena kesalahanmu.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Hos 14:1 1 Nas : Hos 14:2 Walaupun dosa-dosa mereka menyebabkan kejatuhan mereka, orang Israel masih sempat untuk bertobat dan berbalik kepada Tuhan. Tetapi Allah meminta lebih banyak daripada sekadar kurban-kurban tidak berarti yang mereka persembahkan; Ia meminta mereka mempersembahkan kata-kata yang keluar dari dalam hati mereka -- kata-kata kepatuhan, kata-kata pujian, kata-kata yang menunjukkan perubahan sikap hati, kata-kata yang menunjukkan kepercayaan penuh kepada Tuhan. Kata-kata seperti ini akan menghasilkan perbuatan yang menyenangkan Tuhan.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
