Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 12:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:24

dan kepada Yesus, Pengantara x  perjanjian baru, dan kepada darah y  pemercikan, yang berbicara lebih kuat dari pada darah Habel. z 

AYT (2018)

Kamu telah datang kepada Yesus, Perantara Perjanjian yang baru, dan kepada darah yang dipercikkan, yang berbicara lebih baik daripada darah Habel.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 12:24

dan kepada Yesus, Pengantara Perjanjian yang Baharu itu, dan kepada darah yang dipercikkan, yang mengatakan perkara-perkara yang lebih baik daripada darah Habel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 12:24

Kalian datang menghadap Yesus, Pengantara untuk perjanjian yang baru itu; kalian menghadapi darah percikan yang menjamin hal-hal yang jauh lebih baik daripada yang dijamin oleh darah Habel.

TSI (2014)

Kita juga diterima oleh Yesus sendiri, sang Perantara dalam perjanjian yang baru! Secara rohani, kita dipercik dengan darah Yesus yang membersihkan hati nurani kita dari dosa. Darah Habel, orang yang pertama dibunuh, tidak membawa berkat melainkan kutukan. Tetapi darah Yesus membawa berkat yang besar!

MILT (2008)

dan kepada YESUS, Pengantara perjanjian baru, dan kepada darah percikan, yang berbicara lebih kuat daripada darah Habel.

Shellabear 2011 (2011)

kepada Isa, yaitu Pengantara perjanjian yang baru; dan kepada percikan darah, yang berbicara tentang hal-hal yang lebih baik daripada darah Habil.

AVB (2015)

kepada Yesus, Pengantara perjanjian baru, dan kepada darah renjisan yang menuturkan perkara-perkara yang lebih baik daripada darah Habel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 12:24

dan
<2532>
kepada Yesus
<2424>
, Pengantara
<3316>
perjanjian
<1242>
baru
<3501>
, dan
<2532>
kepada darah
<129>
pemercikan
<4473>
, yang berbicara
<2980>
lebih kuat
<2909>
dari pada
<3844>
darah Habel
<6>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 12:24

dan
<2532>
kepada Yesus
<2424>
, Pengantara
<3316>
Perjanjian
<1242>
yang Baharu
<3501>
itu, dan
<2532>
kepada darah
<129>
yang dipercikkan
<4473>
, yang mengatakan
<2980>
perkara-perkara
<3844>
yang lebih baik
<2909>
daripada
<3844>
darah Habel
<6>
.
AYT ITL
Kamu
<2532>
telah datang kepada Yesus
<2424>
, Perantara
<3316>
Perjanjian
<1242>
yang baru
<3501>
, dan
<2532>
kepada darah
<129>
yang dipercikkan
<4473>
, yang berbicara
<2980>
lebih baik
<2909>
daripada
<3844>
darah Habel
<6>
.
AVB ITL
kepada Yesus
<2424>
, Pengantara
<3316>
perjanjian
<1242>
baru
<3501>
, dan
<2532>
kepada darah
<129>
renjisan
<4473>
yang
<3588>
menuturkan
<2980>
perkara-perkara yang lebih baik
<2909>
daripada
<3844>
darah Habel
<6>
.

[<2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
διαθηκης
<1242>
N-GSF
νεας
<3501>
A-GSF
μεσιτη
<3316>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
και
<2532>
CONJ
αιματι
<129>
N-DSN
ραντισμου
<4473>
N-GSM
κρειττον
<2909>
A-ASN
λαλουντι
<2980> <5723>
V-PAP-DSM
παρα
<3844>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
αβελ
<6>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:24

dan kepada Yesus, Pengantara x  perjanjian baru, dan kepada darah y  pemercikan, yang berbicara lebih kuat dari pada darah Habel. z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:24

dan kepada Yesus 1 , Pengantara perjanjian 3  baru 2 , dan kepada darah 4  pemercikan, yang berbicara 5  lebih kuat dari pada darah Habel.

Catatan Full Life

Ibr 12:18-25 1

Nas : Ibr 12:18-25

Situasi mengagumkan yang terjadi pada saat pemberian hukum Taurat (bd. Kel 19:10-25; Ul 4:11-12; 5:22-26) dan keistimewaan-keistimewaan Injil diperlihatkan. Akibat-akibat meninggalkan Injil jauh lebih mengerikan daripada akibat-akibat menolak hukum Taurat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA