Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 9:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:27

Dan sama seperti manusia ditetapkan untuk mati hanya satu kali g  saja, dan sesudah itu dihakimi, h 

AYT (2018)

Seperti manusia, yang ditentukan untuk mati satu kali saja dan sesudah itu menghadap penghakiman,

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 9:27

Sedangkan manusia telah tentu satu kali akan mati, dan kemudian daripada itu datang hukuman,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 9:27

Allah sudah menetapkan bahwa manusia mati satu kali saja dan setelah itu diadili oleh Allah.

TSI (2014)

Memang Allah sudah menentukan bahwa setiap manusia hanya mengalami kematian satu kali, dan sesudah itu diadili.

MILT (2008)

Dan sebagaimana ditetapkan atas manusia untuk mati satu kali saja, dan sesudah itu penghakiman;

Shellabear 2011 (2011)

Sebagaimana ditentukan bahwa manusia akan mengalami kematian satu kali saja dan setelah itu akan dihakimi,

AVB (2015)

Sebagaimana manusia ditentukan mati sekali, dan selepas itu dihakimkan,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 9:27

Dan
<2532>
sama seperti
<3745>
manusia
<444>
ditetapkan
<606>
untuk mati
<599>
hanya satu kali
<530>
saja, dan
<1161>
sesudah
<3326>
itu
<5124>
dihakimi
<2920>
,

[<2596>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 9:27

Sedangkan
<2596> <3745>
manusia
<444>
telah tentu
<606>
satu kali
<530>
akan mati
<599>
, dan
<1161>
kemudian
<3326>
daripada itu
<5124>
datang hukuman
<2920>
,
AYT ITL
Seperti
<2596>
manusia
<444>
, yang ditentukan
<606>
untuk mati
<599>
satu kali saja
<530>
dan
<1161>
sesudah
<3326>
itu
<5124>
menghadap penghakiman
<2920>
,

[<2532> <3745>]
AVB ITL
Sebagaimana
<2596>
manusia
<444>
ditentukan
<606>
mati
<599>
sekali
<530>
, dan
<1161>
selepas
<3326>
itu
<5124>
dihakimkan
<2920>
,

[<2532> <3745>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
καθ
<2596>
PREP
οσον
<3745>
K-ASN
αποκειται
<606> <5736>
V-PNI-3S
τοις
<3588>
T-DPM
ανθρωποις
<444>
N-DPM
απαξ
<530>
ADV
αποθανειν
<599> <5629>
V-2AAN
μετα
<3326>
PREP
δε
<1161>
CONJ
τουτο
<5124>
D-ASN
κρισις
<2920>
N-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 9:27

1 Dan sama seperti manusia ditetapkan untuk mati hanya satu kali saja, dan 2  sesudah itu dihakimi,

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA