Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 11:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 11:5

Karena iman Henokh terangkat, supaya ia tidak mengalami kematian, dan ia tidak ditemukan, karena Allah telah mengangkatnya. p  Sebab sebelum ia terangkat, ia memperoleh kesaksian, bahwa ia berkenan kepada Allah.

AYT (2018)

Oleh iman, Henokh diangkat supaya dia tidak harus melihat kematian. Dia tidak ditemukan karena Allah telah mengangkatnya. Sebelum diangkat, ia mendapat kesaksian sebagai orang yang menyenangkan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 11:5

Maka dari sebab iman juga Henokh sudah digaibkan, supaya jangan ia merasai mati; dan ia tiada dijumpai orang, sebab Allah sudah mengambil dia; karena sebelum ia digaibkan itu sudah ada kesaksian tentang dia, bahwa ia diperkenankan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 11:5

Karena beriman, maka Henokh tidak mati, melainkan diangkat dan dibawa kepada Allah. Tidak seorang pun dapat menemukan dia, sebab dia sudah diangkat oleh Allah. Dalam Alkitab tertulis bahwa sebelum Henokh diangkat, ia menyenangkan hati Allah.

TSI (2014)

Begitu juga dengan Henok: Karena percaya penuh, dia terangkat ke surga tanpa mengalami kematian, seperti yang tertulis dalam Kitab Suci,“Dia menghilang begitu saja karena diangkat oleh Allah.” Sebelum terangkat, dia dikenal sebagai orang yang hidupnya “menyenangkan hati Allah.”

MILT (2008)

Dengan iman Henokh telah diangkat sehingga tidak melihat kematian, dan dia tidak ditemukan, karena Allah Elohim 2316 telah mengangkatnya; sebab sebelum pengangkatannya, dia telah dijadikan kesaksian untuk menjadi berkenan kepada Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Karena iman, Nabi Henokh diangkat, sehingga ia tidak merasakan kematian. Ia tidak ditemukan sebab Allah telah mengangkatnya. Sebelum ia diangkat, ia memperoleh kesaksian bahwa ia berkenan kepada Allah.

AVB (2015)

Melalui iman Henokh dipindahkan supaya dia tidak mengalami kematian, dan tidak dapat dijumpai kerana Allah telah memindahkannya; kerana sebelum dia dipindahkan, dia telah menerima kesaksian, bahawa dia mendapat keredaan Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 11:5

Karena iman
<4102>
Henokh
<1802>
terangkat
<3346>
, supaya ia tidak
<3361>
mengalami
<1492>
kematian
<2288>
, dan
<2532>
ia
<2147> <0>
tidak
<3756>
ditemukan
<0> <2147>
, karena
<1360>
Allah
<2316>
telah mengangkatnya
<3346> <846>
. Sebab
<1063>
sebelum
<4253>
ia terangkat
<3331>
, ia memperoleh kesaksian
<3140>
, bahwa ia berkenan
<2100>
kepada Allah
<2316>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 11:5

Maka dari sebab iman
<4102>
juga Henokh
<1802>
sudah digaibkan
<3346>
, supaya jangan
<3361>
ia merasai
<1492>
mati
<2288>
; dan
<2532>
ia tiada
<3756>
dijumpai
<2147>
orang, sebab
<1360>
Allah
<2316>
sudah mengambil
<3346>
dia; karena
<1063>
sebelum
<4253>
ia
<846>
digaibkan
<3331>
itu sudah ada kesaksian
<3140>
tentang dia, bahwa ia diperkenankan
<2100>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Oleh iman
<4102>
, Henokh
<1802>
diangkat
<3346>
supaya ia tidak
<3361>
harus mengalami
<1492>
kematian
<2288>
dan
<2532>
ia tidak
<3756>
ditemukan
<2147>
karena
<1360>
Tuhan
<2316>
telah mengangkatnya
<3346>
; karena
<1063>
sebelum
<4253>
diangkat
<3331>
, ia mendapat kesaksian
<3140>
sebagai orang yang menyenangkan
<2100>
Allah
<2316>
.

[<846>]
AVB ITL
Melalui iman
<4102>
Henokh
<1802>
dipindahkan
<3346>
supaya
<3588>
dia tidak
<3361>
mengalami
<1492>
kematian
<2288>
, dan
<2532>
tidak
<3756>
dapat
<2147>
dijumpai kerana
<1360>
Allah
<2316>
telah memindahkannya
<3346>
; kerana
<1063>
sebelum
<4253>
dia dipindahkan
<3331>
, dia telah menerima kesaksian
<3140>
, bahawa dia mendapat keredaan
<2100>
Allah
<2316>
.

[<846>]
GREEK WH
πιστει
<4102>
N-DSF
ενωχ
<1802>
N-PRI
μετετεθη
<3346> <5681>
V-API-3S
του
<3588>
T-GSM
μη
<3361>
PRT-N
ιδειν
<1492> <5629>
V-2AAN
θανατον
<2288>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
ουχ
<3756>
PRT-N
ηυρισκετο
<2147> <5712>
V-IPI-3S
διοτι
<1360>
CONJ
μετεθηκεν
<3346> <5656>
V-AAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
προ
<4253>
PREP
γαρ
<1063>
CONJ
της
<3588>
T-GSF
μεταθεσεως
<3331>
N-GSF
μεμαρτυρηται
<3140> <5769>
V-RPI-3S
ευαρεστηκεναι
<2100> <5721>
V-PAN
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
GREEK SR
πιστει
Πίστει
πίστις
<4102>
N-DFS
ενωχ
Ἑνὼχ
Ἑνώχ
<1802>
N-NMS
μετετεθη
μετετέθη,
μετατίθημι
<3346>
V-IAP3S
του
τοῦ

<3588>
R-GNS
μη
μὴ
μή
<3361>
D
ιδειν
ἰδεῖν
ὁράω
<3708>
V-NAA
θανατον
θάνατον,
θάνατος
<2288>
N-AMS
και
“καὶ
καί
<2532>
C
ουχ
οὐχ
οὐ
<3756>
D
ηυρισκετο
ηὑρίσκετο,
εὑρίσκω
<2147>
V-IIP3S
διοτι
διότι
διότι
<1360>
C
μετεθηκεν
μετέθηκεν
μετατίθημι
<3346>
V-IAA3S
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
ο


<3588>
E-NMS
θσ
˚Θεός”·
θεός
<2316>
N-NMS
προ
πρὸ
πρό
<4253>
P
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
μεταθεσεωσ
μεταθέσεως,
μετάθεσις
<3331>
N-GFS
μεμαρτυρηται
μεμαρτύρηται
μαρτυρέω
<3140>
V-IEP3S
ευηρεστηκεναι
εὐηρεστηκέναι
εὐαρεστέω
<2100>
V-NEA
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
θω
˚Θεῷ.
θεός
<2316>
N-DMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 11:5

Karena iman Henokh 1  terangkat 2 , supaya ia tidak mengalami 5  kematian, dan ia 3  tidak ditemukan 3 , karena Allah telah mengangkatnya 2 . Sebab sebelum ia terangkat, ia memperoleh kesaksian 4 , bahwa ia berkenan 5  kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA