Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 22:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 22:9

Dan mereka harus tetap berpegang pada kewajibannya j  terhadap Aku, supaya dalam hal itu jangan mereka mendatangkan dosa k  kepada dirinya dan mati l  oleh karenanya, karena mereka telah melanggar kekudusan kewajiban itu; Akulah TUHAN, yang menguduskan m  mereka.

AYT (2018)

Mereka harus melakukan tanggung jawabnya terhadap-Ku, supaya mereka tidak menanggung dosa dan mati karena mencemarkannya. Akulah TUHAN yang menguduskan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 22:9

Demikian hendaklah mereka itu melakukan kebaktian kepada-Ku, supaya dalamnya jangan mereka itu menanggung dosa serta mati sebab dihinakannya akan dia: Bahwa Akulah Tuhan, yang menyucikan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 22:9

Semua imam harus mentaati peraturan-peraturan yang Kuberikan. Kalau tidak, mereka bersalah dan akan mati, karena melanggar peraturan-peraturan yang suci itu. Akulah TUHAN, dan Akulah yang mengkhususkan mereka untuk-Ku.

MILT (2008)

Dan mereka harus tetap menjaga perintah-Ku, dan mereka tidak boleh berbuat dosa melawan perintah itu karena mereka akan mati oleh karenanya ketika mereka mencemarkannya; Akulah TUHAN YAHWEH 03068 yang menguduskan mereka!

Shellabear 2011 (2011)

Mereka harus memegang teguh kewajiban mereka terhadap-Ku, supaya jangan mereka menanggung dosa sehubungan dengan hal itu lalu mati karenanya, yaitu jika mereka mencemari kewajiban itu. Akulah ALLAH yang menyucikan mereka.

AVB (2015)

Para imam wajib memegang teguh kewajipan mereka terhadap-Ku, supaya jangan mereka tanggung dosa sehubungan dengan hal itu lalu mati kerananya, iaitu atas sebab mereka mencemari kewajipan itu. Akulah TUHAN yang menyucikan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 22:9

Dan mereka harus tetap berpegang
<08104>
pada kewajibannya
<04931>
terhadap Aku, supaya dalam hal itu jangan
<03808>
mereka mendatangkan
<05375>
dosa
<02399>
kepada
<05921>
dirinya dan mati
<04191>
oleh karenanya, karena
<03588>
mereka telah melanggar kekudusan
<02490>
kewajiban itu; Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
, yang menguduskan
<06942>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Im 22:9

Demikian hendaklah
<08104>
mereka itu melakukan
<08104>
kebaktian
<04931>
kepada-Ku, supaya dalamnya jangan
<03808>
mereka itu menanggung
<05375>
dosa
<02399>
serta mati
<04191>
sebab
<03588>
dihinakannya
<02490>
akan dia: Bahwa Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
, yang menyucikan
<06942>
mereka itu.
AYT ITL
Mereka harus melakukan
<08104>
tanggung jawabnya
<04931>
terhadap-Ku, supaya mereka tidak
<03808>
menanggung
<05375>
dosa
<02399>
dan mati
<04191>
karena
<03588>
mencemarkannya
<02490>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
yang menguduskan
<06942>
mereka.

[<0853> <05921> <00>]
AVB ITL
Para imam wajib memegang teguh
<08104>
kewajipan
<04931>
mereka terhadap-Ku, supaya jangan
<03808>
mereka tanggung
<05375>
dosa
<02399>
sehubungan dengan
<05921>
hal itu lalu mati
<04191>
kerananya
<03588>
, iaitu atas sebab mereka mencemari
<02490>
kewajipan itu. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
yang menyucikan
<06942>
mereka.

[<0853> <00>]
HEBREW
Msdqm
<06942>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
whllxy
<02490>
yk
<03588>
wb
<0>
wtmw
<04191>
ajx
<02399>
wyle
<05921>
wavy
<05375>
alw
<03808>
ytrmsm
<04931>
ta
<0853>
wrmsw (22:9)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 22:9

Dan mereka harus tetap berpegang pada kewajibannya terhadap Aku, supaya dalam hal itu jangan mereka mendatangkan dosa 1  kepada dirinya dan mati oleh karenanya, karena mereka telah melanggar kekudusan kewajiban itu; Akulah TUHAN, yang menguduskan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA