Kejadian 27:21                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 27:21 | Lalu kata Ishak kepada Yakub: "Datanglah mendekat, anakku, supaya aku meraba engkau, j apakah engkau ini anakku Esau atau bukan." | 
| AYT (2018) | Kemudian, Ishak berkata kepada Yakub, “Mendekatlah supaya aku dapat merabamu, Anakku, supaya aku tahu apakah kamu benar-benar anakku, Esau, atau bukan.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kej 27:21 | Maka kata Ishak kepada Yakub: Marilah engkau hampir, supaya kuraba akan dikau, hai anakku, kalau sungguh engkau anakku Esaf atau tidak. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 27:21 | Lalu kata Ishak kepada Yakub, "Marilah dekat-dekat supaya saya dapat merabamu. Benarkah engkau Esau?" | 
| TSI (2014) | Kemudian Isak berkata kepada Yakub, “Mendekatlah supaya ayah bisa memegangmu untuk memastikan bahwa kamu benar-benar Esau.” | 
| MILT (2008) | Lalu kata Ishak kepada Yakub, "Mendekatlah sekarang, dan biarlah aku merabamu, anakku, apakah engkau ini anakku Esau, atau bukan." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu kata Ishak kepada Yakub, "Kemarilah, Nak. Aku mau merabamu, apakah engkau ini anakku Esau atau bukan." | 
| AVB (2015) | Lalu kata Ishak kepada Yakub, “Marilah dekat-dekat, anakku. Aku mahu merabamu, sama ada kamu ini anakku Esau atau bukan.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kej 27:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Kej 27:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 27:21 | Lalu kata Ishak kepada Yakub: "Datanglah mendekat 1 , anakku, supaya aku meraba 2 engkau, apakah engkau ini anakku Esau atau bukan." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


