Kejadian 43:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 43:8 | Lalu berkatalah Yehuda d kepada Israel, e ayahnya: "Biarkanlah anak itu pergi bersama-sama dengan aku; maka kami akan bersiap dan pergi, supaya kita tetap hidup dan jangan mati, f baik kami maupun engkau dan anak-anak kami. | 
| AYT (2018) | Lalu, Yehuda berkata kepada Israel, ayahnya, “Utuslah anak itu bersamaku, maka aku akan bangun dan pergi, supaya kita dapat hidup dan tidak mati, baik kami, dan engkau, dan juga anak-anak kami. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kej 43:8 | Maka kata Yehuda kepada Israel, bapanya: Suruhkanlah budak ini pergi dengan sahaya, maka kami hendak berjalan, supaya kami hidup dan jangan mati, baik kami, atau bapa, atau anak-anak kami. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 43:8 | Lalu kata Yehuda kepada ayahnya, "Izinkanlah anak itu ikut, dan saya yang bertanggung jawab atas dia. Kami akan berangkat dengan segera supaya tidak seorang pun dari kita mati kelaparan. | 
| TSI (2014) | Yehuda berkata kepada ayah mereka, “Izinkanlah Benyamin ikut dan kami akan segera berangkat. Aku yang bertanggung jawab atas dia. Kalau tidak, kita semua akan mati kelaparan. | 
| MILT (2008) | Dan berkatalah Yehuda kepada Israel, ayahnya, "Suruhlah anak itu pergi bersamaku; dan biarkanlah kami bangkit dan pergi dan biarlah kita hidup dan jangan mati, baik kami maupun engkau, juga anak-anak kita. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu kata Yuda pula kepada Israil, ayahnya, "Izinkanlah anak itu pergi bersamaku. Kami akan segera pergi supaya kita, yaitu Ayah, kami, dan anak-anak kami, dapat tetap hidup dan tidak mati. | 
| AVB (2015) | Lalu kata Yehuda pula kepada Israel, ayahnya, “Izinkanlah anak itu pergi bersama-samaku. Kami akan segera pergi supaya kita, iaitu kami, ayah dan anak-anak kami, dapat terus hidup dan tidak mati. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kej 43:8 | Lalu berkatalah <0559>  Yehuda <03063>  kepada <0413>  Israel <03478> , ayahnya <01> : "Biarkanlah anak <05288>  itu pergi <07971>  bersama-sama <0854>  dengan aku; maka kami akan bersiap <06965>  dan pergi <01980> , supaya kita tetap hidup <02421>  dan jangan <03808>  mati <04191> , baik <01571>  kami <0587>  maupun <01571>  engkau <0859>  dan <01571>  anak-anak <02945>  kami. | 
| TL ITL © SABDAweb Kej 43:8 | Maka kata <0559>  Yehuda <03063>  kepada <0413>  Israel <03478> , bapanya <01> : Suruhkanlah <07971>  budak <05288>  ini pergi dengan <0854>  sahaya, maka kami hendak <06965>  berjalan <01980> , supaya kami hidup <02421>  dan jangan <03808>  mati <04191> , baik <01571>  kami <0587> , atau <01571>  bapa <0859> , atau anak-anak <02945>  kami. | 
| AYT ITL | Lalu, Yehuda <03063>  berkata <0559>  kepada <0413>  Israel <03478> , ayahnya <01> , “Utuslah <07971>  anak <05288>  itu bersamaku <0854> , maka aku akan bangun <06965>  dan pergi <01980> , supaya kita dapat hidup <02421>  dan tidak <03808>  mati <04191> , baik <01571>  kami <0587> , dan <01571>  engkau <0859> , dan juga <01571>  anak-anak <02945>  kami. | 
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 43:8 | Lalu berkatalah Yehuda kepada Israel, ayahnya: "Biarkanlah anak 1 itu pergi bersama-sama dengan aku; maka kami akan bersiap 1 dan pergi, supaya kita tetap hidup 2 dan jangan mati, baik kami maupun engkau dan anak-anak 3 kami. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


