Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 23:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 23:24

Janganlah engkau sujud menyembah g  kepada allah mereka atau beribadah kepadanya, dan janganlah engkau meniru perbuatan h  mereka 1 , tetapi haruslah engkau memusnahkan i  sama sekali patung-patung berhala buatan mereka, dan tugu-tugu berhala mereka haruslah kauremukkan j  sama sekali.

AYT (2018)

Jangan kamu menyembah ilah-ilah mereka ataupun melayaninya. Jangan pula mengikuti perbuatannya, melainkan kamu harus benar-benar menggulingkan mereka dan menghancurkan tugu-tugu berhala mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 23:24

Jangan kamu menyembah sujud kepada dewata mereka itu atau berbuat bakti kepadanya, dan jangan kamu menurut perbuatan mereka itu, melainkan hendaklah kamu menumpas mereka itu sama sekali, dan menghancurluluhkan segala berhalanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 23:24

Jangan menyembah patung-patung pelindung mereka dan jangan meniru cara mereka beribadat. Hancurkanlah patung-patung pelindung mereka itu dan patahkan tiang-tiang batu yang mereka pakai untuk beribadat.

TSI (2014)

Jangan bersujud kepada dewa-dewa mereka, dan jangan menyembah atau menghormati dewa-dewa itu dengan cara apa pun. Jangan pula meniru cara ibadah mereka. Tetapi musnahkanlah patung-patung berhala mereka dan hancurkanlah tugu-tugu tempat mereka beribadat.

MILT (2008)

Engkau jangan sujud menyembah kepada allah ilah-ilah 0430 mereka, dan jangan mau dibimbing untuk melayani mereka, dan jangan berbuat seperti perbuatan mereka. Sebaliknya, engkau harus benar-benar merobohkan dan benar-benar menghancurkan tugu-tugu berhala mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan sujud menyembah dewa mereka atau beribadah kepadanya, dan jangan turuti kelakuan mereka. Sebaliknya, engkau harus meruntuhkan sama sekali semua itu juga menghancurkan sama sekali tiang-tiang berhala mereka.

AVB (2015)

Jangan sujud menyembah tuhan mereka atau beribadat kepadanya, dan jangan ikuti kelakuan mereka. Sebaliknya, kamu hendaklah meruntuhkan semua itu sama sekali juga menghancurkan semua tiang berhala mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 23:24

Janganlah
<03808>
engkau sujud menyembah
<07812>
kepada allah
<0430>
mereka atau
<03808>
beribadah
<05647>
kepadanya, dan janganlah
<03808>
engkau meniru
<06213>
perbuatan
<04639>
mereka, tetapi
<03588>
haruslah engkau memusnahkan sama sekali
<02040> <02040>
patung-patung berhala buatan mereka, dan tugu-tugu berhala
<04676>
mereka haruslah kauremukkan sama sekali
<07665> <07665>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 23:24

Jangan
<03808>
kamu menyembah sujud
<07812>
kepada dewata
<0430>
mereka itu atau
<03808>
berbuat bakti
<05647>
kepadanya, dan jangan
<03808>
kamu menurut
<06213>
perbuatan
<04639>
mereka itu, melainkan
<03588>
hendaklah kamu menumpas
<02040>
mereka itu sama sekali, dan menghancurluluhkan
<02040>
segala berhalanya
<04676>
.
AYT ITL
Jangan
<03808>
kamu menyembah
<07812>
ilah-ilah
<0430>
mereka ataupun
<03808>
melayaninya
<05647>
. Jangan
<03808>
pula mengikuti
<06213>
perbuatannya
<04639>
, melainkan
<03588>
kamu harus benar-benar menggulingkan
<02040> <02040>
mereka dan menghancurkan
<07665> <07665>
tugu-tugu berhala
<04676>
mereka.
AVB ITL
Jangan
<03808>
sujud menyembah
<07812>
tuhan
<0430>
mereka atau
<03808>
beribadat
<05647>
kepadanya, dan jangan
<03808>
ikuti
<06213>
kelakuan
<04639>
mereka. Sebaliknya, kamu hendaklah meruntuhkan semua
<02040> <0> <02040> <0>
itu sama sekali
<0> <02040> <0> <02040>
juga menghancurkan semua
<07665> <07665>
tiang berhala
<04676>
mereka.
HEBREW
Mhytbum
<04676>
rbst
<07665>
rbsw
<07665>
Morht
<02040>
orh
<02040>
yk
<03588>
Mhyvemk
<04639>
hvet
<06213>
alw
<03808>
Mdbet
<05647>
alw
<03808>
Mhyhlal
<0430>
hwxtst
<07812>
al (23:24)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 23:24

Janganlah engkau sujud menyembah g  kepada allah mereka atau beribadah kepadanya, dan janganlah engkau meniru perbuatan h  mereka 1 , tetapi haruslah engkau memusnahkan i  sama sekali patung-patung berhala buatan mereka, dan tugu-tugu berhala mereka haruslah kauremukkan j  sama sekali.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 23:24

Janganlah engkau sujud menyembah 1  kepada allah mereka atau beribadah kepadanya, dan janganlah engkau meniru 3  perbuatan 2  mereka, tetapi haruslah engkau 3  memusnahkan sama sekali patung-patung berhala buatan mereka, dan tugu-tugu berhala mereka haruslah kauremukkan sama sekali.

Catatan Full Life

Kel 23:24 1

Nas : Kel 23:24

Allah memerintahkan umat-Nya untuk tidak menerima agama-agama atau meniru kebiasaan moral dari bangsa-bangsa di sekitar mereka. Israel tidak sepenuhnya memenuhi tuntutan ini; akibatnya mereka tidak dilindungi oleh Tuhan (ayat Kel 23:20-23). Di bawah perjanjian yang baru, orang percaya yang menyesuaikan diri dengan dunia ini juga akan kehilangan janji-janji dan perlindungan Allah (lih. ayat Kel 23:25). Kita tidak mungkin menerima berkat dan kehadiran Allah dan pada saat bersamaan ikut ambil bagian di dalam cara-cara dunia yang berdosa (lih. 2Kor 6:16-18;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA