Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 16:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 16:6

Mereka melintasi tanah Frigia a  dan tanah Galatia, b  karena Roh Kudus mencegah mereka untuk memberitakan Injil 1  di Asia. c 

AYT (2018)

Lalu, mereka pergi melewati wilayah Frigia dan Galatia karena telah dihalangi oleh Roh Kudus untuk mengatakan firman di Asia.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 16:6

Maka dijajahinya tanah Perigia dan Galatia, sebab ditegahkan oleh Rohulkudus mengatakan firman di Asia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 16:6

Roh Allah tidak mengizinkan Paulus dan Silas menyebarkan perkataan Allah di provinsi Asia. Jadi perjalanan mereka dilanjutkan ke daerah Frigia dan Galatia.

TSI (2014)

Lalu Paulus dan mereka yang menyertai dia melakukan perjalanan melalui provinsi Frigia dan Galatia, karena Roh Kudus melarang mereka mengabarkan berita keselamatan di provinsi Asia.

MILT (2008)

Dan selagi melintasi Frigia dan negeri Galatia, karena dicegah oleh Roh Kudus untuk memberitakan firman di Asia,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian mereka berkeliling di wilayah Frigia dan Galatia, sebab Ruh Allah mencegah mereka untuk memberitakan firman Allah di Asia.

AVB (2015)

Mereka menjelajahi pula Frigia dan Galatia, kerana Roh Kudus melarang mereka menyampaikan firman di Asia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 16:6

Mereka melintasi
<1330>
tanah Frigia
<5435>
dan
<2532>
tanah
<5561>
Galatia
<1054>
, karena
<5259>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
mencegah
<2967>
mereka untuk memberitakan
<2980>
Injil
<3056>
di
<1722>
Asia
<773>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 16:6

Maka dijajahinya
<1161>
dijajahinya
<1330>
tanah Perigia
<5435>
dan
<2532>
Galatia
<1054>
, sebab ditegahkan
<5561> <2967>
oleh
<5259>
Rohulkudus
<40>
mengatakan
<2980>
firman
<3056>
di
<1722>
Asia
<773>
.
AYT ITL
Lalu
<1161>
, mereka pergi melewati
<1330>
wilayah
<5561>
Frigia
<5435>
dan
<2532>
Galatia
<1054>
karena telah dihalangi
<2967>
oleh
<5259>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
untuk mengatakan
<2980>
firman
<3056>
di
<1722>
Asia
<773>
.
AVB ITL
Mereka menjelajahi
<1330>
pula Frigia
<5435>
dan
<2532>
Galatia
<1054>
, kerana Roh
<4151>
Kudus
<40>
melarang
<2967>
mereka menyampaikan
<2980>
firman
<3056>
di
<1722>
Asia
<773>
.

[<1161> <5561> <5259>]
GREEK
διηλθον
<1330> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
φρυγιαν
<5435>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
γαλατικην
<1054>
A-ASF
χωραν
<5561>
N-ASF
κωλυθεντες
<2967> <5685>
V-APP-NPM
υπο
<5259>
PREP
του
<3588>
T-GSN
αγιου
<40>
A-GSN
πνευματος
<4151>
N-GSN
λαλησαι
<2980> <5658>
V-AAN
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
ασια
<773>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 16:6

Mereka melintasi tanah Frigia a  dan tanah Galatia, b  karena Roh Kudus mencegah mereka untuk memberitakan Injil 1  di Asia. c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 16:6

Mereka melintasi tanah 2  Frigia 1  dan tanah Galatia, karena Roh Kudus mencegah 3  mereka untuk memberitakan Injil di Asia 4 .

Catatan Full Life

Kis 16:6 1

Nas : Kis 16:6

Setiap usaha penginjilan, dan kegiatan misionaris khususnya dalam perjalanan pekabaran Injil di dalam kitab ini adalah hasil pimpinan Roh Kudus (Kis 1:8; 2:14-41; 4:8-12,31; 8:26-29,39-40; 10:19-20; 13:2; Kis 16:6-10; 20:22). Bimbingan itu bisa berupa penyataan nubuat, dorongan dalam hati, keadaan tertentu atau penglihatan (ayat Kis 16:6-9). Dengan dorongan Roh Kudus orang percaya bergerak maju memberitakan Injil kepada yang belum diselamatkan. Ketika dicegah oleh Roh untuk pergi ke suatu arah, mereka akan ke arah yang lain, sambil berharap pada Roh Kudus untuk menyetujui atau tidak menyetujui rencana perjalanan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA