Kisah Para Rasul 2:10                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 2:10 | Frigia e dan Pamfilia, f Mesir dan daerah-daerah Libia yang berdekatan dengan Kirene, g pendatang-pendatang dari Roma, | 
| AYT (2018) | Frigia, dan Pamfilia, Mesir, dan daerah-daerah Libia dekat Kirene, dan pendatang-pendatang dari Roma, baik orang-orang Yahudi maupun para proselit, | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 2:10 | dan Perigia dan Pampilia dan Mesir dan segala jajahan Libia yang dekat dengan Kireni, dan orang keluaran dari Rum, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 2:10 | dari Frigia dan Pamfilia, dari Mesir dan daerah-daerah Libia dekat Kirene; ada dari kita yang datang dari Roma, | 
| TSI (2014) | juga daerah Frigia, Pamfilia, Mesir, bagian-bagian Libia yang dekat kota Kirene, dan dari ibukota Roma. Kita yang berkumpul adalah orang Yahudi dan orang dari bangsa-bangsa lain yang sudah menjadi pengikut agama Yahudi, | 
| MILT (2008) | Frigia, dan juga Pamfilia, Mesir dan bagian-bagian Libya yang berdekatan dengan Kirene, dan mereka yang berkunjung dari Roma, baik orang-orang Yahudi maupun para proselit, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Frigia, Pamfilia, Mesir dan daerah-daerah di wilayah Libya yang berdekatan dengan Kirene. Bahkan di antara kita ini ada orang-orang dari penduduk sementara Kota Rum, | 
| AVB (2015) | Frigia dan Pamfilia, Mesir dan kawasan-kawasan Libya yang bersempadan dengan Kirene, pengunjung dari Roma , | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 2:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 2:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 2:10 | 7 Frigia 1 dan Pamfilia 2 , Mesir 3 dan daerah-daerah Libia 4 yang berdekatan dengan Kirene 5 , pendatang-pendatang 6 dari Roma, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


