Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 7:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:11

Maka datanglah bahaya kelaparan menimpa seluruh tanah Mesir dan tanah Kanaan serta penderitaan yang besar, sehingga nenek moyang kita tidak mendapat makanan. y 

AYT (2018)

Suatu ketika, bencana kelaparan terjadi di seluruh Mesir dan Kanaan, serta menyebabkan penderitaan yang sangat besar, dan nenek moyang kita tidak bisa mendapatkan makanan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 7:11

Maka datanglah bala kelaparan ke atas seluruh tanah Mesir dan Kanaan itu beserta dengan kesukaran yang besar, sehingga nenek moyang kita tiada lagi dapat makanan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 7:11

Kemudian terjadi suatu masa kelaparan yang besar di seluruh negeri Mesir dan Kanaan sehingga orang menderita sekali. Nenek moyang kita tidak bisa mendapat makanan.

TSI (2014)

Kemudian terjadilah bencana kelaparan di seluruh Mesir dan Kanaan sehingga semua orang sangat menderita. Nenek moyang kita di negeri Kanaan juga tidak bisa mendapat makanan.

MILT (2008)

Dan, datanglah kelaparan atas seluruh negeri Mesir dan Kanaan serta kesukaran yang besar, dan para leluhur kita tidak mendapatkan makanan.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian seluruh Mesir dan Kanaan ditimpa bahaya kelaparan sehingga orang-orang sangat menderita. Nenek moyang kita pun tidak mendapat makanan.

AVB (2015)

Kemudian seluruh Mesir dan Kanaan dilanda kebuluran, dan nenek moyang kita tidak dapat mencari makanan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 7:11

Maka
<1161>
datanglah
<2064>
bahaya kelaparan
<3042>
menimpa
<1909>
seluruh
<3650>
tanah Mesir
<125>
dan
<2532>
tanah Kanaan
<5477>
serta
<2532>
penderitaan
<2347>
yang besar
<3173>
, sehingga
<2532>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
tidak
<3756>
mendapat
<2147>
makanan
<5527>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 7:11

Maka datanglah
<2064>
bala kelaparan
<3042>
ke atas
<1909>
seluruh
<3650>
tanah Mesir
<125>
dan
<2532>
Kanaan
<5477>
itu beserta
<2532>
dengan kesukaran
<2347>
yang besar
<3173>
, sehingga
<2532>
nenek moyang
<3962>
kita tiada
<3756>
lagi dapat
<2147>
makanan
<5527>
.
AYT ITL
Suatu ketika, bencana kelaparan
<3042>
terjadi
<2064>
di
<1909>
seluruh
<3650>
Mesir
<125>
dan
<2532>
Kanaan
<5477>
, serta
<2532>
menyebabkan penderitaan
<2347>
yang sangat besar
<3173>
, dan
<2532>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
tidak
<3756>
bisa mendapatkan
<2147>
makanan
<5527>
.

[<1161>]
AVB ITL
Kemudian seluruh
<3650>
Mesir
<125>
dan
<2532>
Kanaan
<5477>
dilanda
<2347>
kebuluran
<3042>
, dan
<2532>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
tidak
<3756>
dapat mencari
<2147>
makanan
<5527>
.

[<2064> <1161> <1909> <2532> <3173>]
GREEK
ηλθεν
<2064> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
λιμος
<3042>
N-NSM
εφ
<1909>
PREP
ολην
<3650>
A-ASF
την
<3588>
T-ASF
αιγυπτον
<125>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
χανααν
<5477>
N-PRI
και
<2532>
CONJ
θλιψις
<2347>
N-NSF
μεγαλη
<3173>
A-NSF
και
<2532>
CONJ
ουχ
<3756>
PRT-N
ηυρισκον
<2147> <5707>
V-IAI-3P
χορτασματα
<5527>
N-APN
οι
<3588>
T-NPM
πατερες
<3962>
N-NPM
ημων
<2257>
P-1GP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 7:11

Maka datanglah bahaya kelaparan menimpa seluruh tanah Mesir dan tanah Kanaan serta penderitaan yang besar, sehingga nenek moyang kita tidak mendapat makanan. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 7:11

1 Maka datanglah bahaya kelaparan menimpa seluruh tanah Mesir dan tanah Kanaan serta penderitaan yang besar, sehingga nenek moyang kita tidak mendapat makanan.

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 1

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA