Kisah Para Rasul 22:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 22:30 |
Namun kepala pasukan itu ingin mengetahui dengan teliti apa yang dituduhkan orang-orang Yahudi t kepada Paulus. Karena itu pada keesokan harinya ia menyuruh mengambil Paulus dari penjara u dan memerintahkan, supaya imam-imam kepala dan seluruh Mahkamah Agama v berkumpul. Lalu ia membawa Paulus dari markas dan menghadapkannya kepada mereka. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Kis 22:30 |
Tetapi pada keesokan harinya, sebab hendak mengetahui halnya dengan sah yang menyebabkan ia dituduh oleh orang Yahudi itu, dioraknya pengikatnya, disuruhnya kepala-kepala imam dan segenap Majelis Besar itu berhimpun, lalu dibawanya Paulus turun, serta dihadapkannya dia ke hadapan mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 22:30 |
Komandan pasukan Roma itu ingin sekali mengetahui apa sesungguhnya yang menyebabkan orang-orang Yahudi menyalahkan Paulus. Oleh sebab itu besoknya ia memanggil imam-imam kepala dan Mahkamah Agama supaya berkumpul. Lalu Paulus dilepaskan dari belenggunya, kemudian dibawa menghadap mereka semua. |
TSI (2014) | |
MILT (2008) | Dan pada keesokan harinya, karena ingin mengetahui hal yang pasti mengapa dia dituduh oleh orang-orang Yahudi, maka dia membebaskannya dari rantai-rantai itu dan dia memerintahkan supaya imam-imam kepala dan seluruh sanhedrinnya datang. Dan setelah membawa Paulus turun, dia menghadapkannya kepada mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 22:30 |
Namun <1161> kepala pasukan itu ingin <1014> mengetahui <1097> dengan teliti <804> apa <5101> yang dituduhkan <2723> orang-orang Yahudi <2453> kepada Paulus <846> . Karena itu pada keesokan harinya <1887> ia menyuruh mengambil <3089> Paulus dari penjara dan <2532> memerintahkan <2753> , supaya imam-imam kepala <749> dan <2532> seluruh <3956> Mahkamah Agama <4892> berkumpul <4905> . Lalu ia membawa <2609> Paulus <3972> dari markas dan menghadapkannya <2476> kepada <1519> mereka <846> . |
TL ITL © SABDAweb Kis 22:30 |
Tetapi <1161> pada keesokan harinya <1887> , sebab hendak <1014> mengetahui <1097> halnya dengan sah yang menyebabkan <804> ia dituduh <2723> oleh <5259> orang Yahudi <2453> itu, dioraknya <3089> pengikatnya <5101> , disuruhnya <2753> dan <2532> segenap <3956> Majelis <4892> Besar itu berhimpun <4905> , lalu <2532> dibawanya Paulus <3972> turun <2609> , serta dihadapkannya <2476> dia ke <1519> hadapan mereka <846> itu. |
AYT ITL | Akan tetapi <1161> , pada hari berikutnya <1887> , karena kepala pasukan ingin <1014> mengetahui <1097> alasan sebenarnya <804> mengapa <5101> Paulus dituduh <2723> oleh <5259> orang-orang Yahudi <2453> itu, ia melepaskan <3089> Paulus <846> dan <2532> memerintahkan <2753> imam-imam kepala <749> serta <2532> seluruh <3956> Sanhedrin <4892> untuk berkumpul <4905> , lalu <2532> Paulus <3972> dan menghadapkannya <2476> ke tengah-tengah <1519> mereka <846> . |
AVB ITL | Esoknya <1887> , untuk mengetahui <1097> dengan pasti <804> apa sebabnya <5101> Paulus dituduh <2723> oleh <5259> orang Yahudi <2453> , ketua tentera <3588> itu meminta imam besar <749> dan <2532> semua <3956> ahli Majlis Agama <4892> berhimpun <4905> . Kemudian dia melepaskan <3089> Paulus <3972> daripada ikatan dan <2532> menghadapkannya <2753> kepada <1519> perhimpunan itu <846> . |
GREEK | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 22:30 |
Namun kepala pasukan itu ingin 1 mengetahui dengan teliti apa yang dituduhkan orang-orang Yahudi kepada Paulus. Karena itu pada keesokan harinya ia menyuruh mengambil Paulus dari penjara dan memerintahkan 2 , supaya imam-imam kepala dan seluruh Mahkamah Agama berkumpul. Lalu ia membawa Paulus dari markas dan menghadapkannya kepada mereka. |
[+] Bhs. Inggris |