Kolose 1:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kol 1:22 |
sekarang diperdamaikan-Nya, a di dalam tubuh jasmani b Kristus oleh kematian-Nya, untuk menempatkan kamu c kudus dan tak bercela dan tak bercacat d di hadapan-Nya. |
AYT (2018) | sekarang kamu telah didamaikan dengan tubuh jasmani Kristus melalui kematian-Nya untuk mempersembahkan kamu sebagai persembahan yang kudus, tidak bercacat, dan tidak bercela di hadapan Allah. |
TL (1954) © SABDAweb Kol 1:22 |
tetapi sekarang Ia telah memperdamaikan kamu dengan jalan mati-Nya di dalam tubuh-Nya yang binasa, membawa kamu suci, dan tiada bercacat dan cela ke hadirat Allah, |
BIS (1985) © SABDAweb Kol 1:22 |
Tetapi sekarang, dengan kematian Anak-Nya, Allah membuat hubungan kalian dengan Dia menjadi baik kembali. Dengan cara itu kalian dapat dibawa menghadap Allah dalam keadaan yang suci, murni dan tanpa cela. |
MILT (2008) | dalam tubuh jasmani-Nya melalui kematian, untuk menampilkan kamu kudus dan tiada cela bahkan tanpa cacat di hadapan-Nya, |
Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, sekarang Allah mendamaikan kamu dengan diri-Nya melalui kematian tubuh jasmani Sang Anak yang datang daripada-Nya, supaya dengan demikian Ia dapat menempatkan kamu di hadapan diri-Nya sebagai orang-orang yang suci, tidak bercela, dan tidak bersalah. |
AVB (2015) | Akan tetapi, sekarang Allah telah mendamaikan kamu dengan diri-Nya melalui kematian tubuh Anak-Nya, supaya Dia dapat memperhadapkan kamu sebagai orang suci, yang tidak bercela dan tidak bersalah di hadapan-Nya – |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kol 1:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Kol 1:22 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kol 1:22 |
sekarang diperdamaikan-Nya, di dalam tubuh 1 jasmani Kristus 3 oleh kematian-Nya, untuk menempatkan 2 kamu kudus dan tak bercela dan tak bercacat di hadapan-Nya 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |