Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 15:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau perempuan manakah yang mempunyai sepuluh dirham, dan jika ia kehilangan satu di antaranya, tidak menyalakan pelita dan menyapu rumah serta mencarinya dengan cermat sampai ia menemukannya 1 ?

AYT (2018)

Atau perempuan mana yang mempunyai sepuluh keping uang perak, jika ia kehilangan satu keping di antaranya, tidak menyalakan pelita dan menyapu rumahnya, lalu mencari keping uang itu dengan hati-hati sampai ia menemukannya?

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau perempuan manakah pula yang menaruh sepuluh keping uang perak, jikalau ia kehilangan sekeping, yang tiada memasang pelita serta menyapu rumah dan menyuluh dengan cermat sehingga dapat?

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau andaikata seorang wanita mempunyai sepuluh uang perak, lalu kehilangan sebuah--apakah yang akan dibuatnya? Ia akan menyalakan lampu dan menyapu rumahnya serta mencari di mana-mana sampai ditemukannya uang itu.

TSI (2014)

“Atau kalau seorang perempuan mempunyai sepuluh keping uang perak, dan satu di antaranya hilang, tentu dia akan menyalakan pelita dan menyapu rumahnya, lalu mencari sekeping uang itu dengan teliti sampai ketemu.

MILT (2008)

"Atau wanita manakah yang mempunyai sepuluh dirham, jika dia kehilangan satu dirham, tidak menyalakan pelita dan menyapu rumah serta mencarinya dengan cermat sampai dia menemukannya?

Shellabear 2011 (2011)

"Jika seorang perempuan mempunyai sepuluh dirham lalu satu keping di antaranya hilang, masakan ia tidak menyalakan pelita dan menyapu lantai rumahnya serta mencari uang itu dengan sungguh-sungguh sampai ia mendapatkannya kembali?

AVB (2015)

“Atau seandainya seorang perempuan yang mempunyai sepuluh keping wang perak kehilangan sekeping, apakah yang akan dilakukannya? Dia akan memasang pelita lalu menyapu rumah dan mencari dengan cermat sehingga dia menemukannya kembali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau
<2228>
perempuan
<1135>
manakah
<5101>
yang mempunyai
<2192>
sepuluh
<1176>
dirham
<1406>
, dan jika
<1437>
ia kehilangan
<622>
satu
<1520>
di antaranya
<1406>
, tidak
<3780>
menyalakan
<681>
pelita
<3088>
dan
<2532>
menyapu
<4563>
rumah
<3614>
serta
<2532>
mencarinya
<2212>
dengan cermat
<1960>
sampai
<2193>
ia menemukannya
<2147>
?

[<3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau
<2228>
perempuan
<1135>
manakah
<5101>
pula yang menaruh
<2192>
sepuluh
<1176>
keping uang perak
<1406>
, jikalau
<1437>
ia kehilangan
<622>
sekeping
<1406> <1520>
, yang tiada
<3780>
memasang
<681>
pelita
<3088>
serta
<2532>
menyapu
<4563>
rumah
<3614>
dan
<2532>
menyuluh
<2212>
dengan cermat
<1960>
sehingga
<2193>
dapat
<2147>
?
AYT ITL
Atau
<2228>
perempuan
<1135>
mana
<5101>
yang mempunyai
<2192>
sepuluh
<1176>
keping uang perak
<1406>
, jika
<1437>
ia kehilangan
<622>
satu
<1520>
keping
<1406>
di antaranya, tidak
<3780>
menyalakan
<681>
pelita
<3088>
dan
<2532>
menyapu
<4563>
rumahnya
<3614>
, lalu
<2532>
mencari
<2212>
keping uang itu dengan hati-hati
<1960>
sampai
<2193>
ia menemukannya
<2147>
?

[<3739>]
AVB ITL
“Atau
<2228>
seandainya seorang
<1520>
perempuan
<1135>
yang mempunyai
<2192>
sepuluh
<1176>
keping wang perak
<1406>
kehilangan
<622>
sekeping
<1406>
, apakah yang akan dilakukannya? Dia akan memasang
<681>
pelita
<3088>
lalu
<2532>
menyapu
<4563>
rumah
<3614>
dan
<2532>
mencari
<2212>
dengan cermat
<1960>
sehingga
<2193>
dia menemukannya
<2147>
kembali.

[<5101> <1437> <3780> <3739>]
GREEK
η
<2228>
PRT
τις
<5101>
I-NSF
γυνη
<1135>
N-NSF
δραχμας
<1406>
N-APF
εχουσα
<2192> <5723>
V-PAP-NSF
δεκα
<1176>
A-NUI
εαν
<1437>
COND
απολεση
<622> <5661>
V-AAS-3S
δραχμην
<1406>
N-ASF
μιαν
<1520>
A-ASF
ουχι
<3780>
PRT-I
απτει
<681> <5719>
V-PAI-3S
λυχνον
<3088>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
σαροι
<4563> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
οικιαν
<3614>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
ζητει
<2212> <5719>
V-PAI-3S
επιμελως
<1960>
ADV
εως
<2193>
CONJ
ου
<3739>
R-GSM
ευρη
<2147> <5632>
V-2AAS-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau perempuan manakah yang mempunyai sepuluh dirham, dan jika ia kehilangan satu di antaranya, tidak menyalakan pelita dan menyapu rumah serta mencarinya dengan cermat sampai ia menemukannya 1 ?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 15:8

"Atau perempuan manakah yang mempunyai sepuluh dirham 1 , dan 2  jika ia kehilangan satu di antaranya 1 , tidak menyalakan pelita dan menyapu rumah serta mencarinya 2  dengan cermat sampai ia menemukannya?

Catatan Full Life

Luk 15:8 1

Nas : Luk 15:8

Kita harus berdoa supaya Roh Kudus memenuhi hati kita dengan kerinduan yang tulus untuk membawa orang berdosa kepada keselamatan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA