Lukas 6:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 6:11 |
Maka meluaplah amarah h mereka, lalu mereka berunding, apakah yang akan mereka lakukan terhadap Yesus. |
| AYT (2018) | Akan tetapi, orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat menjadi sangat marah dan berunding tentang apa yang akan mereka lakukan terhadap Yesus. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 6:11 |
maka mereka itu sekalian pun sangatlah geram, serta berunding sama sendirinya, apa yang patut mereka itu perbuat ke atas Yesus. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 6:11 |
Tetapi guru-guru agama dan orang-orang Farisi itu marah sekali, dan mulai berunding mengenai apa yang dapat mereka lakukan terhadap Yesus. |
| TSI (2014) | Para ahli Taurat dan orang-orang Farisi sangat marah. Kemudian mereka berunding, “Apa yang harus kita lakukan kepada Yesus?” |
| MILT (2008) | Namun mereka dipenuhi dengan amarah, dan berbicara seorang terhadap yang lain, apa yang sekiranya akan mereka lakukan terhadap YESUS. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang di tempat itu marah sekali. Mereka berunding apa yang harus mereka lakukan terhadap Isa. |
| AVB (2015) | Tetapi mereka naik berang lalu berbincang sesama diri tentang apa yang harus dilakukan terhadap Yesus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 6:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 6:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 6:11 |
Maka meluaplah amarah mereka, lalu mereka berunding 2 , apakah yang akan mereka lakukan 1 terhadap Yesus. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [