Lukas 9:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 9:5 |
Dan kalau ada orang yang tidak mau menerima kamu, keluarlah dari kota mereka dan kebaskanlah debunya dari kakimu sebagai peringatan terhadap mereka. o " |
AYT (2018) | Bagi mereka yang tidak mau menerima kamu, tinggalkanlah kota itu dan kebaskanlah debunya dari kakimu sebagai peringatan terhadap mereka.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 9:5 |
Maka seberapa banyak orang yang tiada menerima kamu, apabila kamu keluar dari negeri itu, kebaskanlah debu yang di tapak kakimu, akan menjadi suatu kesaksian pada mereka itu." |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 9:5 |
Dan di mana kalian tidak diterima, pada waktu kalian meninggalkan kota itu, kebaskanlah debu dari tapak kakimu, sebagai peringatan terhadap mereka." |
TSI (2014) | Tetapi kalau tidak ada seorang pun di kota itu yang mau menerima kamu, tinggalkanlah tempat itu dan kibaskanlah kotoran dari kaki dan sandalmu sebagai tanda peringatan bagi mereka.” |
MILT (2008) | Dan berapa banyak orang yang tidak menerima kamu, kebaskanlah debu dari kakimu ketika keluar dari kota itu, sebagai kesaksian melawan mereka." |
Shellabear 2011 (2011) | Jika ada orang yang tidak menerima kamu, pergilah dari kota itu dan kebaskanlah debu dari kakimu untuk menjadi kesaksian bagi mereka." |
AVB (2015) | Di mana-mana kamu tidak disambut, tinggalkan bandar itu dan kebaskanlah debu daripada kakimu sebagai kesaksian terhadap mereka.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 9:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 9:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 9:5 |
1 Dan kalau ada orang yang tidak mau menerima kamu, keluarlah dari kota mereka dan kebaskanlah 2 debunya dari kakimu sebagai peringatan 3 terhadap mereka." |
![]() [+] Bhs. Inggris |