Matius 2:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 2:5 | Mereka berkata kepadanya: "Di Betlehem d di tanah Yudea, karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi: | 
| AYT (2018) | Mereka menjawab, “Di Betlehem, wilayah Yudea, karena beginilah yang ditulis oleh nabi: | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 2:5 | Lalu berkatalah mereka itu kepadanya, "Di negeri Bethlehem, di tanah Yudea, karena demikianlah disuratkan oleh nabi: | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 2:5 | Mereka menjawab, "Di kota Betlehem di negeri Yudea. Sebab beginilah ditulis oleh seorang nabi, | 
| TSI (2014) | Jawab mereka, “Di kota Betlehem di Yudea. Karena ada nabi yang menuliskan perkataan Allah begini, | 
| MILT (2008) | Dan mereka berkata kepadanya, "Di Betlehem, Yudea," karena demikianlah yang ditulis melalui seorang nabi, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jawab mereka, "Di Baitlahim, kota di wilayah Yudea. Karena demikianlah telah dikatakan dalam tulisan nabi, | 
| AVB (2015) | Mereka menjawab, “Di Betlehem, di Tanah Yudea. Hal ini tertulis oleh seorang nabi: | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 2:5 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 2:5 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 2:5 | 1 Mereka berkata kepadanya: "Di Betlehem di tanah Yudea, karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi: | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


