Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:40

Pada kedua hukum inilah l  tergantung seluruh hukum Taurat dan kitab para nabi."

AYT (2018)

Dalam kedua perintah ini, tergantung semua Hukum Taurat dan kitab para nabi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:40

Pada kedua hukum ini bergantung segenap kitab Taurat dan kitab segala nabi."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:40

Seluruh hukum agama yang diberikan oleh Musa dan ajaran para nabi berdasar pada kedua perintah itu."

TSI (2014)

Karena kedua perintah itu adalah dasar dari seluruh hukum Taurat dan semua perintah yang terdapat dalam tulisan para nabi.”

MILT (2008)

Pada kedua perintah inilah tergantung seluruh isi torat dan kitab para nabi."

Shellabear 2011 (2011)

Pada kedua perintah inilah terhimpun seluruh hukum Taurat dan juga semua wahyu Allah yang dituliskan oleh para nabi."

AVB (2015)

Seluruh Taurat Musa dan ajaran nabi-nabi berasaskan dua perintah ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:40

Pada
<1722>
kedua
<1417>
hukum
<1785>
inilah
<3778>
tergantung
<2910>
seluruh
<3650>
hukum Taurat
<3551>
dan
<2532>
kitab para nabi
<4396>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:40

Pada
<3778>
kedua
<1417>
hukum
<1785>
ini bergantung
<2910>
segenap
<3650>
kitab Taurat
<3551>
dan
<2532>
kitab segala nabi
<4396>
."
AYT ITL
Dalam
<1722>
kedua
<1417>
perintah
<1785>
ini
<3778>
, tergantung
<2910>
semua
<3650>
Hukum Taurat
<3551>
dan
<2532>
kitab para nabi
<4396>
."
AVB ITL
Seluruh
<3650>
Taurat Musa
<3551>
dan
<2532>
ajaran nabi-nabi
<4396>
berasaskan
<2910>
dua
<1417>
perintah
<1785>
ini.”

[<1722> <3778>]
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
ταυταις
<3778>
D-DPF
ταις
<3588>
T-DPF
δυσιν
<1417>
A-DPF
εντολαις
<1785>
N-DPF
ολος
<3650>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
νομος
<3551>
N-NSM
κρεμαται
<2910> <5743>
V-PPI-3S
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
προφηται
<4396>
N-NPM
GREEK SR
εν
Ἐν
ἐν
<1722>
P
ταυταισ
ταύταις
οὗτος
<3778>
E-DFP
ταισ
ταῖς

<3588>
E-DFP
δυσιν
δυσὶν
δύο
<1417>
E-DFP
εντολαισ
ἐντολαῖς,
ἐντολή
<1785>
N-DFP
ολοσ
ὅλος
ὅλος
<3650>
E-NMS
ο


<3588>
E-NMS
νομοσ
νόμος
νόμος
<3551>
N-NMS
κρεμαται
κρέμαται
κρεμάω
<2910>
V-IPP3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
προφηται
προφῆται.”
προφήτης
<4396>
N-NMP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:40

1 Pada kedua hukum inilah tergantung seluruh hukum Taurat dan kitab para nabi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA