Markus 12:36                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 12:36  | 
		    		                	                                                                                        	Daud sendiri oleh pimpinan Roh Kudus u berkata: Tuhan telah berfirman kepada Tuanku: duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai musuh-musuh-Mu Kutaruh di bawah kaki-Mu. v  | 
| AYT (2018) | Daud sendiri berkata di dalam Roh Kudus, ‘Tuhan berkata kepada Tuanku: Duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai Aku menempatkan musuh-musuh-Mu di bawah kaki-Mu.’  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 12:36  | 
				    				    						Karena Daud itu sendiri sudah berkata dengan jalan Rohulkudus: Tuhan telah berfirman kepada Tuhanku: Duduklah Engkau di sebelah kanan-Ku sehingga Aku menaklukkan segala musuh-Mu di bawah kaki-Mu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 12:36  | 
				    				    						Padahal Daud sendiri--karena diilhami oleh Roh Allah--berkata, 'Tuhan berkata kepada Tuhanku: duduklah di sebelah kanan-Ku sampai Aku membuat musuh-musuh-Mu takluk kepada-Mu.'  | 
| TSI (2014) | Padahal dengan tuntunan Roh Allah, Daud sendiri berkata,‘TUHAN Allah berkata kepada Tuhan Penguasaku,“Duduklah di sebelah kanan-Ku dan memerintahlah sebagai Raja, sampai Aku mengalahkan semua yang memusuhi-Mu dan menjadikan mereka budak-Mu.”’  | 
| MILT (2008) | Sebab, Daud sendiri dalam Roh Kudus telah berkata: Tuhan YAHWEH 2962 telah berfirman kepada Tuanku Tuhanku 2962: Duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai Aku membuat musuh-musuh-Mu tumpuan kaki-Mu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sebab Daud sendiri, di bawah pengaruh kuasa Ruh Allah Yang Mahasuci, berkata, Tuhan bersabda kepada Junjunganku: Duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai Aku menaruh musuh-musuh-Mu di bawah kaki-Mu.  | 
| AVB (2015) | Kerana Daud sendiri berkata dengan panduan Roh Kudus: ‘Tuhan berfirman kepada Tuanku: Duduklah di kanan-Ku sehingga Kujadikan segala musuh-Mu alas kaki-Mu.’ ”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 12:36  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 12:36  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 12:36  | 
			    			    				    1 Daud sendiri oleh pimpinan Roh Kudus berkata: Tuhan 2 telah berfirman kepada Tuanku 2 : duduklah di sebelah kanan-Ku, sampai musuh-musuh-Mu Kutaruh di bawah kaki-Mu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada halaman