Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 14:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 14:4

Tidak sadarkah o  semua orang yang melakukan kejahatan, yang memakan habis umat-Ku p  seperti memakan roti, dan yang tidak berseru kepada TUHAN? q 

AYT (2018)

Apakah semua orang yang berbuat fasik tidak tahu; yang memakan habis umat-Ku seperti memakan roti, dan tidak berseru kepada TUHAN?

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 14:4

Tiadakah berpengetahuan segala orang yang berbuat jahat, yang makan habis akan umat-Ku seperti dimakannya roti? Tiada mereka itu meminta doa kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 14:4

Kata TUHAN, "Tak sadarkah orang-orang jahat itu? Mereka hidup dengan merampasi umat-Ku dan tak pernah berdoa kepada-Ku."

MILT (2008)

Apakah semua yang melakukan kejahatan tidak menyadari, ketika mereka menelan umat-Ku bagaikan makan roti? Mereka tidak berseru kepada TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Tidak sadarkah semua orang yang berbuat jahat, yang memakan habis umat-Ku seperti makan roti, dan yang tidak berseru kepada ALLAH?

AVB (2015)

Tidakkah orang yang melakukan kejahatan ini tahu – mereka merampas hak umat-Ku dan tidak berseru kepada TUHAN?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 14:4

Tidak
<03808>
sadarkah
<03045>
semua
<03605>
orang yang melakukan
<06466>
kejahatan
<0205>
, yang memakan habis
<0398>
umat-Ku
<05971>
seperti memakan
<0398>
roti
<03899>
, dan yang tidak
<03808>
berseru
<07121>
kepada TUHAN
<03068>
?
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 14:4

Tiadakah
<03808>
berpengetahuan
<03045>
segala
<03605>
orang yang berbuat
<06466>
jahat
<0205>
, yang makan
<0398>
habis akan umat-Ku
<05971>
seperti dimakannya
<0398>
roti
<03899>
? Tiada
<03808>
mereka itu meminta
<07121>
doa kepada Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Apakah semua
<03605>
orang yang berbuat
<06466>
fasik
<0205>
tidak
<03808>
tahu
<03045>
; yang memakan
<0398>
habis umat-Ku
<05971>
seperti memakan
<0398>
roti
<03899>
, dan tidak
<03808>
berseru
<07121>
kepada TUHAN
<03068>
?
AVB ITL
Tidakkah
<03808>
orang yang melakukan
<06466>
kejahatan
<0205>
ini tahu
<03045>
– mereka merampas
<0398>
hak umat-Ku
<05971>
dan tidak
<03808>
berseru
<07121>
kepada TUHAN
<03068>
?

[<03605> <0398> <03899>]
HEBREW
warq
<07121>
al
<03808>
hwhy
<03068>
Mxl
<03899>
wlka
<0398>
yme
<05971>
ylka
<0398>
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
lk
<03605>
wedy
<03045>
alh (14:4)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 14:4

Tidak sadarkah o  semua orang yang melakukan kejahatan, yang memakan habis umat-Ku p  seperti memakan roti, dan yang tidak berseru kepada TUHAN? q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 14:4

Tidak sadarkah semua orang yang melakukan 1  kejahatan, yang memakan 2  habis umat-Ku seperti memakan 2  roti, dan yang tidak berseru 3  kepada TUHAN?

Catatan Full Life

Mzm 14:1-7 1

Nas : Mazm 14:1-7

Orang bebal adalah orang yang hidup seakan-akan tidak ada Allah. Orang bebal menyatakan pemberontakan mereka terhadap Allah dengan dua cara.

  1. 1) Mereka menolak penyataan Allah, karena mereka tidak percaya apa yang dikatakan Alkitab tentang Allah; mereka mencemooh prinsip-prinsip moral Firman Allah dan mengandalkan akal mereka sendiri dalam menentukan baik dan buruk (ayat Mazm 14:1-3).
  2. 2) Mereka tidak mencari Allah, juga tidak berseru kepada Allah di dalam doa untuk kehadiran dan pertolongan-Nya.
  3. 3) Mazmur ini melukiskan kebobrokan orang fasik dan mengajarkan bahwa umat manusia pada dasarnya terpisah dari Allah (bd. Ef 2:2-3). Paulus mengutip tiga ayat pertama mazmur ini untuk mendukung kebenaran bahwa "semua orang telah berbuat dosa dan kehilangan kemuliaan Allah" (Rom 3:23; lih. Rom 3:10-12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA