Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 12:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 12:7

dan debu kembali g  menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah 1  h  yang mengaruniakannya. i 

AYT (2018)

dan debu kembali ke tanah seperti semula, dan roh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 12:7

dan dulipun kembali menjadi tanah seperti dahulu adanya, dan nyawapun kembali kepada Allah, yang sudah mengaruniakan dia!

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 12:7

Tubuh kita akan kembali, menjadi debu di bumi. Nafas kehidupan kita akan kembali kepada Allah. Dialah yang memberikannya sebagai anugerah.

TSI (2014)

Lalu tubuhmu yang berasal dari tanah akan kembali menjadi tanah seperti semula, dan nafas kehidupanmu akan kembali kepada Allah yang memberikannya kepadamu.

MILT (2008)

maka debu akan kembali ke tanah seperti yang telah ada, dan roh kembali kepada Allah Elohim 0430 yang telah mengaruniakannya.

Shellabear 2011 (2011)

lalu debu kembali ke tanah seperti semula, dan ruh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.

AVB (2015)

dan debu kembali ke tanah seperti asal mulanya dan roh kembali kepada Allah yang mengurniakannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 12:7

dan debu
<06083>
kembali
<07725>
menjadi tanah
<0776>
seperti semula
<01961>
dan roh
<07307>
kembali
<07725>
kepada
<0413>
Allah
<0430>
yang
<0834>
mengaruniakannya
<05414>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 12:7

dan dulipun
<06083>
kembali
<07725>
menjadi tanah
<0776>
seperti dahulu
<01961>
adanya, dan nyawapun
<07307>
kembali
<07725>
kepada
<0413>
Allah
<0430>
, yang
<0834>
sudah mengaruniakan
<05414>
dia!
AYT ITL
dan debu
<06083>
kembali
<07725>
ke
<05921>
tanah
<0776>
seperti
<01961>
semula, dan roh
<07307>
kembali
<07725>
kepada
<0413>
Allah
<0430>
yang
<0834>
mengaruniakannya.

[<05414>]
AVB ITL
dan debu
<06083>
kembali
<07725>
ke
<05921>
tanah
<0776>
seperti asal mulanya
<01961>
dan roh
<07307>
kembali
<07725>
kepada
<0413>
Allah
<0430>
yang
<0834>
mengurniakannya
<05414>
.
HEBREW
hntn
<05414>
rsa
<0834>
Myhlah
<0430>
la
<0413>
bwst
<07725>
xwrhw
<07307>
hyhsk
<01961>
Urah
<0776>
le
<05921>
rpeh
<06083>
bsyw (12:7)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 12:7

dan debu kembali g  menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah 1  h  yang mengaruniakannya. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 12:7

dan debu 1  kembali menjadi tanah seperti semula dan roh 2  kembali kepada Allah 3  yang mengaruniakannya.

Catatan Full Life

Pkh 12:1-7 1

Nas : Pengkh 12:1-7

"Mengingat" di dalam Alkitab senantiasa menyangkut tindakan; misalnya ketika Allah "ingat" kepada Abraham (Kej 19:29), Ia melibatkan diri dalam hidup Abraham demi kebaikannya. Karena itu, mengingat Pencipta kita berarti bertindak dengan cara yang dikehendaki-Nya ketika Ia menciptakan kita. Ia telah memberi kepada kita hidup dan berbagai kesempatan yang datang dengan usia muda. Kita dapat "mengingat" akan Allah dengan pertolongan Roh Kudus saja, apabila kita "mengenakan manusia baru yang telah diciptakan menurut kehendak Allah di dalam kebenaran dan kekudusan yang sesungguhnya" (Ef 4:24); dan ini harus dilakukan sebelum kematian menjemput kita. Ayat Pengkh 12:3-7 menyajikan suatu gambaran menakjubkan mengenai proses menua tubuh jasmaniah yang berakhir dengan kematian. Tetapi kita dapat terhibur oleh kenyataan bahwa manusia batiniah kita masih dapat "dibaharui dari sehari ke sehari" (2Kor 4:16).


Pkh 12:7 2

Nas : Pengkh 12:7

Ayat ini membedakan aspek pribada manusia yang tetap tinggal pada saat kematian dan aspek yang kembali kepada Allah. Untuk keterangan selanjutnya

lihat art. KEPRIBADIAN MANUSIA.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA