Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 15:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 15:8

Dan Bait Suci itu dipenuhi asap e  karena kemuliaan Allah dan karena kuasa-Nya, dan seorangpun tidak dapat memasuki Bait Suci f  itu, sebelum berakhir ketujuh malapetaka dari ketujuh malaikat itu.

AYT (2018)

Bait Allah dipenuhi dengan asap dari kemuliaan Allah dan dari kuasa-Nya; dan tak seorang pun dapat memasuki Bait Allah sebelum tujuh bencana dari ketujuh malaikat itu berakhir.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 15:8

Maka Rumah Allah itu dipenuhilah dengan asap daripada kemuliaan Allah, dan daripada kodrat-Nya; dan seorang pun tiada dapat masuk ke Rumah Allah itu hingga genap ketujuh bala yang daripada ketujuh malaekat itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 15:8

Maka Rumah Allah itu penuh dengan asap dari keagungan dan kuasa Allah. Dan selama ketujuh bencana yang dibawa oleh ketujuh malaikat itu belum berakhir, tidak ada seorang pun yang dapat masuk ke dalam Rumah Allah.

MILT (2008)

Dan tempat kudus itu dipenuhi asap dari kemuliaan Allah Elohim 2316 dan dari kuasa-Nya. Dan tidak seorang pun berkuasa untuk masuk ke dalam tempat kudus itu sampai ketujuh bencana dari ketujuh malaikat itu telah digenapi.

Shellabear 2011 (2011)

Bait Suci itu diliputi asap kemuliaan Allah dan kuasa-Nya. Tak seorang pun boleh masuk ke dalam Bait Suci itu sebelum ketujuh malapetaka dari ketujuh malaikat itu berakhir.

AVB (2015)

Bait Suci dipenuhi asap daripada kemuliaan Allah dan kuasa-Nya dan tiada siapa dapat memasukinya hingga tujuh wabak yang dibawa oleh tujuh malaikat itu selesai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 15:8

Dan
<2532>
Bait Suci
<3485>
itu dipenuhi
<1072>
asap
<2586>
karena
<1537>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
dan
<2532>
karena
<1537>
kuasa-Nya
<1411> <846>
, dan
<2532>
seorangpun tidak
<3762>
dapat
<1410>
memasuki
<1525>
Bait Suci
<3485>
itu, sebelum
<891>
berakhir
<5055>
ketujuh
<2033>
malapetaka
<4127>
dari ketujuh
<2033>
malaikat
<32>
itu.

[<1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 15:8

Maka
<2532>
Rumah Allah
<3485>
itu dipenuhilah
<3485>
dipenuhilah
<1072>
dengan asap
<2586>
daripada
<1537>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
daripada
<1537>
kodrat-Nya
<1411>
; dan
<2532>
seorang pun
<3762>
tiada dapat
<1410>
masuk
<1525>
ke
<1519>
Rumah
<3485>
Allah itu hingga
<891>
genap
<5055>
ketujuh
<2033>
bala
<4127>
yang daripada ketujuh
<2033>
malaekat
<32>
itu.
AYT ITL
Bait Allah
<3485>
dipenuhi
<1072>
dengan asap
<2586>
dari
<1537>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
dan
<2532>
dari
<1537>
kuasa-Nya
<1411>
; dan
<2532>
tak seorang pun
<3762>
dapat
<1410>
memasuki
<1525>
Bait Allah
<3485>
sebelum
<891>
tujuh
<2033>
bencana
<4127>
dari ketujuh
<2033>
malaikat
<32>
itu berakhir
<5055>
.

[<2532> <846> <1519>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egemisyh
<1072> (5681)
V-API-3S
o
<3588>
T-NSM
naov
<3485>
N-NSM
kapnou
<2586>
N-GSM
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
doxhv
<1391>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
dunamewv
<1411>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
oudeiv
<3762>
A-NSM
edunato
<1410> (5711)
V-INI-3S
eiselyein
<1525> (5629)
V-2AAN
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
naon
<3485>
N-ASM
acri
<891>
PREP
telesywsin
<5055> (5686)
V-APS-3P
ai
<3588>
T-NPF
epta
<2033>
A-NUI
plhgai
<4127>
N-NPF
twn
<3588>
T-GPM
epta
<2033>
A-NUI
aggelwn
<32>
N-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 15:8

Dan Bait Suci itu dipenuhi 1  asap karena kemuliaan 2  Allah dan karena 2  kuasa-Nya, dan seorangpun tidak 3  dapat 1  memasuki Bait Suci itu, sebelum 4  berakhir ketujuh malapetaka dari ketujuh malaikat itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA