Yehezkiel 36:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 36:13 |
Beginilah firman Tuhan ALLAH: Oleh karena orang berkata tentangmu: Engkau memakan orang m dan engkau memunahkan bangsamu-- |
| AYT (2018) | Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Karena mereka berkata kepadamu, ‘Kamu adalah pemangsa manusia dan telah membuat bangsamu kehilangan anak-anak,’ |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 36:13 |
Demikianlah firman Tuhan Tuhan Hua: Tegal dikatakan orang akan halmu: Engkaulah sebuah negeri yang makan habis akan orang dan yang membuluskan bangsamu; |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 36:13 |
Aku, TUHAN Yang Mahatinggi berkata, 'Memang benar tanah ini diberi julukan pemakan manusia dan perampas anak-anak--bangsa yang mendiaminya. |
| MILT (2008) | Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman, "Karena mereka berkata kepadamu: Engkau seorang pelahap manusia dan engkau telah merampas bangsa-bangsamu! |
| Shellabear 2011 (2011) | Beginilah firman ALLAH Taala, Karena orang berkata kepadamu, "Engkau tanah yang memakan orang dan yang membuat bangsamu kehilangan anak-anak," |
| AVB (2015) | Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Kerana orang berkata kepadamu, ‘Engkau tanah yang memakan orang dan yang membuat bangsamu kehilangan anak,’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 36:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 36:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 36:13 |
Beginilah firman Tuhan ALLAH: Oleh karena orang berkata tentangmu: Engkau memakan orang m dan engkau memunahkan bangsamu-- |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 36:13 |
Beginilah firman Tuhan ALLAH: Oleh karena orang berkata tentangmu: Engkau memakan orang dan engkau memunahkan bangsamu-- |
| Catatan Full Life |
Yeh 36:8-15 1 Nas : Yeh 36:8-15 Di dalam ayat-ayat ini, Allah mewujudkan tanah perjanjian sebagai manusia dan berbicara langsung kepadanya. Dia berjanji untuk memulihkan tanah rusak itu sebagai tempat berkat (ayat Yeh 36:13-14). Nubuat ini baru akan digenapi sepenuhnya ketika Israel menduduki tanah Palestina selama masa pemerintahan seribu tahun Kristus. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [